1 "Calem-se diante de mim, ó ilhas! Que as nações renovem as suas forças! Que elas se apresentem para se defender; vamos nos encontrar para decidir a questão.
2 "Quem despertou o que vem do oriente, e chamou-o em retidão ao seu serviço, entregando-lhe nações e subjugando reis diante dele? Com a espada ele os reduz a pó, com o arco os dispersa como palha.
3 Ele os persegue e avança em segurança, por um caminho que seus pés jamais percorreram.
4 Quem fez tudo isso? Quem chama as gerações à existência desde o princípio? Fui eu mesmo, o Senhor, o primeiro, que continuarei sendo, até mesmo com os últimos. "
5 As ilhas viram isso e temem; os confins da terra tremem. Eles se aproximam e vêm à frente;
6 cada um ajuda o outro e diz a seu irmão: "Seja forte! "
7 O artesão encoraja o ourives, e aquele que alisa com o martelo incentiva o que bate na bigorna. Ele diz acerca da soldagem: "Está boa. " E fixa o ídolo com prego para que não tombe.
8 "Você, porém, ó Israel, meu servo, Jacó, a quem escolhi, vocês, descendentes de Abraão, meu amigo,
9 eu os tirei dos confins da terra, de seus recantos mais distantes eu os chamei. Eu disse: "Você é meu servo"; eu o escolhi e não o rejeitei.
10 Por isso não tema, pois estou com você; não tenha medo, pois sou o seu Deus. Eu o fortalecerei e o ajudarei; Eu o segurarei com a minha mão direita vitoriosa.
11 "Todos os que o odeiam certamente serão humilhados e constrangidos; aqueles que se opõem a você serão como nada e perecerão.
12 Embora procure os seus inimigos, você não os encontrará. Os que guerreiam contra você serão reduzidos a nada.
13 Pois eu sou o Senhor, o seu Deus, que o segura pela mão direita e lhe diz: Não tema; eu o ajudarei.
14 Não tenha medo, ó verme Jacó, ó pequeno Israel, pois eu mesmo o ajudarei", declara o Senhor, seu Redentor, o Santo de Israel.
15 "Veja, eu o tornarei um debulhador, novo e cortante, com muitos dentes. Você debulhará os montes e os esmagará, e reduzirá as colinas a palha.
16 Você irá peneirá-los, o vento os levará, e uma ventania os espalhará. Mas você se regozijará no Senhor e no Santo de Israel se gloriará.
17 "O pobre e o necessitado buscam água, e não encontram! Suas línguas estão ressequidas de sede. Mas eu, o Senhor, lhes responderei; eu, o Deus de Israel, não os abandonarei.
18 Abrirei rios nas colinas estéreis, e fontes nos vales. Transformarei o deserto num lago, e o chão ressequido em mananciais.
19 Porei no deserto o cedro, a acácia, a murta e a oliveira. Colocarei juntos no ermo o cipreste, o abeto e o pinheiro,
20 para que o povo veja e saiba, e todos vejam e saibam, que a mão do Senhor fez isso, que o Santo de Israel o criou.
21 "Exponham a sua causa", diz o Senhor. "Apresentem as suas provas", diz o rei de Jacó.
22 "Tragam os seus ídolos para nos dizerem o que vai acontecer. Que eles nos contem como eram as coisas anteriores, para que as consideremos e saibamos o seu resultado final; ou que nos declarem as coisas vindouras,
23 revelem-nos o futuro, para que saibamos que vocês são deuses. Façam alguma coisa, boa ou má, para que nos rendamos, cheios de temor.
24 Mas vejam só! Vocês não são nada, e as suas obras são totalmente nulas; detestável é aquele que os escolhe!
25 "Despertei um homem, e do norte ele vem; desde o nascente proclamará o meu nome. Pisa em governantes como em argamassa, como o oleiro amassa o barro.
26 Quem falou disso desde o princípio, para que o soubéssemos, ou antecipadamente, para que pudéssemos dizer: "Ele estava certo"? Ninguém o revelou, ninguém o fez ouvir, ninguém ouviu palavra alguma de vocês.
27 Desde o princípio eu disse a Sião: "Veja, estas coisas acontecendo! " A Jerusalém eu darei um mensageiro de boas novas.
28 Olho, e não há ninguém entre eles, nenhum conselheiro que dê resposta quando pergunto.
29 Veja, são todos falsos! Seus feitos são nulos; suas imagens fundidas não passam de um sopro e nulidade!
1 Taceant ante me insulae,et gentes renovent fortitudinem;accedant et tunc loquantur,simul ad iudicium propinquemus.
2 Quis suscitavit ab oriente eum,cuius gressum sequitur iustitia?Dabit in conspectu eius genteset subiciet ei reges,quos reddet quasi pulverem gladius eius,sicut stipulam vento raptam arcus eius.
3 Persequetur eos, transibit in pace;semita sub pedibus eius non apparebit.
4 Quis operatus est et fecit,vocans generationes ab exordio?Ego Dominus, primuset cum novissimis ego sum.
5 Viderunt insulae et timuerunt,extrema terrae obstupuerunt,appropinquaverunt et accesserunt.
6 Unusquisque proximo suo auxiliabituret fratri suo dicet: " Confortare ".
7 Confortabit faber aurificem,percutiens malleo eum, qui cudit,dicens de glutino: " Bonum est ";et roborat eum clavis,ut non moveatur.
8 Tu autem, Israel, serve meus,Iacob, quem elegi,semen Abraham amici mei,
9 quem apprehendi ab extremis terrae,et a longinquis eius vocavi teet dixi tibi: " Servus meus es tu;elegi te et non abieci te ".
10 Ne timeas, quia ego tecum sum;ne declines, quia ego Deus tuus:confortabo te et auxiliabor tibiet sustentabo te dextera iustitiae meae.
11 Ecce confundentur et erubescentomnes, qui irascuntur adversum te;erunt quasi non sintet peribunt viri, qui contradicunt tibi.
12 Quaeres eos et non inveniesviros, qui rixantur tecum;erunt quasi non sint et veluti nihilum,viri bellantes adversum te.
13 Quia ego Dominus Deus tuusapprehendens manum tuamdicensque tibi: " Ne timeas;ego auxiliabor tibi.
14 Noli timere, vermis Iacob,homines ex Israel.Ego auxiliabor tibi ", dicit Dominuset redemptor tuus, Sanctus Israel.
15 Ecce posui te quasi plaustrum triturans novum,habens rostra serrantia.Triturabis montes et comminueset colles quasi pulverem pones.
16 Ventilabis eos, et ventus tollet eos,et turbo disperget eos;et tu exsultabis in Domino,in Sancto Israel laetaberis.
17 Egeni et pauperes quaerunt aquas, et non sunt,lingua eorum siti aruit.Ego, Dominus, exaudiam eos,Deus Israel non derelinquam eos.
18 Aperiam in decalvatis collibus fluminaet in medio vallium fontes;ponam desertum in stagna aquarumet terram aridam in rivos aquarum.
19 Plantabo in deserto cedrum,acaciam et myrtum et lignum olivae;ponam in solitudine abietem,ulmum et cupressum simul,
20 ut videant et sciantet recogitent et intellegant pariterquia manus Domini fecit hoc,et Sanctus Israel creavit illud.
21 Proferte causam vestram, dicit Dominus;afferte, si quid firmum habetis, dixit Rex Iacob.
22 Accedant et nuntient nobis, quaecumque ventura sunt.Priora, quae fuerunt, nuntiate,ut ponamus cor nostrum et sciamus novissima eorum;et, quae ventura sunt, indicate nobis.
23 Annuntiate, quae ventura sunt in futurum,ut sciamus quia dii estis vos;bene quoque aut male facite,ut inspiciamus et videamus simul.
24 Ecce vos estis nihilum,et opus vestrum nihil valet;abominatio est, qui eligit vos.
25 Suscitavi ab aquilone,et venit ab ortu solis;vocavi eum nomine;et conculcabit potentes quasi lutumet velut plastes calcans humum.
26 Quis annuntiavit ab exordio, ut sciamus,et a principio, ut dicamus: " Iustum est "?Non est neque annuntians neque praedicensneque audiens sermones vestros.
27 Primus ad Sion: Ecce adsunt;et Ierusalem laeta nuntiantem do.
28 Et vidi, et nemo erat,ex istis nullus consiliator,ut, si eos interrogarem,responderent verbum.
29 Ecce omnes iniquitas,vana opera eorum;ventus et inanesimulacra eorum.