1 Então o Senhor respondeu a Jó do meio da tempestade. Disse ele:

2 "Quem é esse que obscurece o meu conselho com palavras sem conhecimento?

3 Prepare-se como simples homem; vou fazer-lhe perguntas, e você me responderá.

4 "Onde você estava quando lancei os alicerces da terra? Responda-me, se é que você sabe tanto.

5 Quem marcou os limites das suas dimensões? Vai ver que você sabe! E quem estendeu sobre ela a linha de medir?

6 E as suas bases, sobre o que foram postas? E quem colocou sua pedra de esquina,

7 enquanto as estrelas matutinas juntas cantavam e todos os anjos se regozijavam?

8 "Quem represou o mar pondo-lhe portas, quando ele irrompeu do ventre materno,

9 quando o vesti de nuvens e em densas trevas o envolvi,

10 quando fixei os seus limites e lhe coloquei portas e barreiras,

11 quando eu lhe disse: Até aqui você pode vir, além deste ponto não, aqui faço parar suas ondas orgulhosas?

12 "Você já deu ordens à manhã ou mostrou à alvorada o seu lugar,

13 para que ela apanhasse a terra pelas pontas e sacudisse dela os ímpios?

14 A terra toma forma como o barro sob o sinete; e tudo nela se vê como uma veste.

15 Aos ímpios é negada a sua luz, e quebra-se o seu braço levantado.

16 "Você já foi até às nascentes do mar, ou já passeou pelas obscuras profundezas do abismo?

17 As portas da morte lhe foram mostradas? Você viu as portas das densas trevas?

18 Você faz idéia de quão imensas são as áreas da terra? Fale-me, se é que você sabe.

19 "Como se vai ao lugar onde mora a luz? E onde está a residência das trevas?

20 Poderá você conduzi-las ao lugar que lhes pertence? Conhece o caminho da habitação delas?

21 Vai ver que conhece, pois você já tinha nascido! Você já viveu tantos anos!

22 "Acaso você entrou nos reservatórios de neve, já viu os depósitos de saraiva,

23 que eu guardo para os períodos de tribulação, para os dias de guerra e de combate?

24 Qual o caminho por onde se repartem os relâmpagos? Onde é que os ventos orientais são distribuídos sobre a terra?

25 Quem é que abre um canal para a chuva torrencial, e um caminho para a tempestade trovejante,

26 para fazer chover na terra em que não vive nenhum homem, no deserto onde não há ninguém,

27 para matar a sede do deserto árido e nele fazer brotar vegetação?

28 Acaso a chuva tem pai? Quem é o pai das gotas de orvalho?

29 De que ventre materno vem o gelo? E quem dá à luz a geada que cai dos céus,

30 quando as águas se tornam duras como pedra e a superfície do abismo se congela?

31 "Você pode amarrar as lindas Plêiades? Pode afrouxar as cordas do Órion?

32 Pode fazer surgir no tempo certo as constelações ou fazer sair a Ursa com os seus filhotes?

33 Você conhece as leis dos céus? Voce pode determinar o domínio de Deus sobre a terra?

34 "Você é capaz de levantar a voz até às nuvens e cobrir-se com uma inundação?

35 É você que envia os relâmpagos, e eles lhe dizem: ‘Aqui estamos’?

36 Quem foi que deu sabedoria ao coração e entendimento à mente?

37 Quem é que tem sabedoria para avaliar as nuvens? Quem é capaz de despejar os cântaros de água dos céus,

38 quando o pó se endurece e os torrões de terra grudam uns nos outros?

39 "É você que caça a presa para a leoa e satisfaz a fome dos leões,

40 quando se agacham em suas tocas ou ficam à espreita no matagal?

41 Quem dá alimento aos corvos quando os seus filhotes clamam a Deus e vagueiam por falta de comida?

1 Respondens autem Dominus Iob de turbine dixit:

2 " Quis est iste obscurans consiliumsermonibus imperitis?

3 Accinge sicut vir lumbos tuos;interrogabo te, et edoce me.

4 Ubi eras, quando ponebam fundamenta terrae?Indica mihi, si habes intellegentiam.

5 Quis posuit mensuras eius, si nosti?Vel quis tetendit super eam lineam?

6 Super quo bases illius solidatae sunt?Aut quis demisit lapidem angularem eius,

7 cum clamarent simul astra matutina,et iubilarent omnes filii Dei?

8 Quis conclusit ostiis mare,quando erumpebat quasi de visceribus procedens,

9 cum ponerem nubem vestimentum eiuset caligine illud quasi fascia obvolverem?

10 Definivi illud terminis meiset posui vectem et ostia

11 et dixi: Usque huc venies et non procedes ampliuset hic confringes tumentes fluctus tuos.

12 Numquid in diebus tuis praecepisti diluculoet assignasti aurorae locum suum,

13 et, cum extrema terrae teneres,excussi sunt impii ex ea?

14 Vertetur in lutum signatumet stabit sicut vestimentum.

15 Cohibetur ab impiis lux sua,et brachium excelsum confringetur.

16 Numquid ingressus es scaturigines mariset in novissimis abyssi deambulasti?

17 Numquid apertae sunt tibi portae mortis,et ostia tenebrosa vidisti?

18 Numquid considerasti latitudinem terrae?Indica mihi, si nosti omnia:

19 In qua via lux habitet,et tenebrarum quis locus sit;

20 ut ducas unumquodque ad terminos suoset intellegas semitas domus eius?

21 Novisti, nam tunc natus eras,et numerus dierum tuorum multus!

22 Numquid ingressus es thesauros nivisaut thesauros grandinis aspexisti,

23 quae praeparavi in tempus angustiae,in diem pugnae et belli?

24 Per quam viam spargitur lux,diffunditur ventus urens super terram?

25 Quis dedit vehementissimo imbri cursumet viam fulmini tonanti,

26 ut plueret super terram absque homine,in deserto, ubi nullus mortalium commoratur,

27 ut impleret inviam et desolatamet produceret herbas in terra arida?

28 Quis est pluviae pater,vel quis genuit stillas roris?

29 De cuius sinu egressa est glacies,et pruinam de caelo quis genuit?

30 In similitudinem lapidis aquae durantur,et superficies abyssi constringitur.

31 Numquid coniungere valebis nexus stellarum Pleiadumaut funiculum Arcturi poteris solvere?

32 Numquid produces Coronam in tempore suoet Ursam cum filiis ducis tu?

33 Numquid nosti leges caeliet pones scripturam eius in terra?

34 Numquid elevabis in nebula vocem tuam,et impetus aquarum operiet te?

35 Numquid mittes fulgura, et ibuntet dicent tibi: "Adsumus!"?

36 Quis posuit in visceribus ibis sapientiam,vel quis dedit gallo intellegentiam?

37 Quis recensebit nubes in sapientia,et utres caeli quis declinabit,

38 quando funditur pulvis in solidum,et glebae compinguntur?

39 Numquid capies leaenae praedamet animam catulorum eius implebis,

40 quando cubant in antriset in specubus insidiantur?

41 Quis praeparat corvo escam suam,quando pulli eius clamant ad Deum vagantes,eo quod non habeant cibos?