1 Aleluia! Como é feliz o homem que teme o Senhor e tem grande prazer em seus mandamentos!
2 Seus descendentes serão poderosos na terra, serão uma geração abençoada, de homens íntegros.
3 Grande riqueza há em sua casa, e a sua justiça dura para sempre.
4 A luz raia nas trevas para o íntegro, para quem é misericordioso, compassivo e justo.
5 Feliz é o homem que empresta com generosidade e que com honestidade conduz os seus negócios.
6 O justo jamais será abalado; para sempre se lembrarão dele.
7 Não temerá más notícias; seu coração está firme, confiante no Senhor.
8 O seu coração está seguro e nada temerá. No final, verá a derrota dos seus adversários.
9 Reparte generosamente com os pobres; a sua justiça dura para sempre; seu poder será exaltado em honra.
10 O ímpio o vê e fica irado, range os dentes e definha. O desejo dos ímpios se frustrará.
1 ALLELUIA.ALEPH. Beatus vir, qui timet Dominum,BETH. in mandatis eius cupit nimis.
2 GHIMEL. Potens in terra erit semen eius,DALETH. generatio rectorum benedicetur.
3 HE. Gloria et divitiae in domo eius,VAU. et iustitia eius manet in saeculum saeculi.
4 ZAIN. Exortum est in tenebris lumen rectis,HETH. misericors et miserator et iustus.
5 TETH. Iucundus homo, qui miseretur et commodat,IOD. disponet res suas in iudicio,
6 CAPH. quia in aeternum non commovebitur.LAMED. In memoria aeterna erit iustus,
7 MEM. ab auditione mala non timebit.NUN. Paratum cor eius, sperans in Domino,
8 SAMECH. confirmatum est cor eius, non timebit,AIN. donec despiciat inimicos suos.
9 PHE. Distribuit, dedit pauperibus;SADE. iustitia eius manet in saeculum saeculi,COPH. cornu eius exaltabitur in gloria.
10 RES. Peccator videbit et irascetur,SIN. dentibus suis fremet et tabescet.TAU. Desiderium peccatorum peribit.