1 Que o Senhor te responda no tempo da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja!
2 Do santuário te envie auxílio e de Sião te dê apoio.
3 Lembre-se de todas as tuas ofertas e aceite os teus holocaustos. Pausa
4 Conceda-te o desejo do teu coração e leve a efeito todos os teus planos.
5 Saudaremos a tua vitória com gritos de alegria e ergueremos as nossas bandeiras em nome do nosso Deus. Que o Senhor atenda todos os teus pedidos!
6 Agora sei que o Senhor dará vitória ao seu ungido; dos seus santos céus lhe responde com o poder salvador da sua mão direita.
7 Alguns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós confiamos no nome do Senhor nosso Deus.
8 Eles vacilam e caem, mas nós nos erguemos e estamos firmes.
9 Senhor, concede vitória ao rei! Responde-nos quando clamamos!
1 Magistro chori. PSALMUS. David.
2 Exaudiat te Dominus in die tribulationis,protegat te nomen Dei Iacob.
3 Mittat tibi auxilium de sanctoet de Sion tueatur te.
4 Memor sit omnis sacrificii tuiet holocaustum tuum pingue habeat.
5 Tribuat tibi secundum cor tuumet omne consilium tuum adimpleat.
6 Laetabimur in salutari tuoet in nomine Dei nostri levabimus signa;impleat Dominus omnes petitiones tuas.
7 Nunc cognovi quoniam salvum fecit Dominus christum suum:exaudivit illum de caelo sancto suo,in virtutibus salutis dexterae eius.
8 Hi in curribus, et hi in equis,nos autem nomen Domini Dei nostri invocavimus.
9 Ipsi incurvati sunt et ceciderunt,nos autem surreximus et erecti sumus.
10 Domine, salvum fac regem,et exaudi nos in die, qua invocaverimus te.