1 Que o Senhor te responda no tempo da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja!

2 Do santuário te envie auxílio e de Sião te dê apoio.

3 Lembre-se de todas as tuas ofertas e aceite os teus holocaustos. Pausa

4 Conceda-te o desejo do teu coração e leve a efeito todos os teus planos.

5 Saudaremos a tua vitória com gritos de alegria e ergueremos as nossas bandeiras em nome do nosso Deus. Que o Senhor atenda todos os teus pedidos!

6 Agora sei que o Senhor dará vitória ao seu ungido; dos seus santos céus lhe responde com o poder salvador da sua mão direita.

7 Alguns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós confiamos no nome do Senhor nosso Deus.

8 Eles vacilam e caem, mas nós nos erguemos e estamos firmes.

9 Senhor, concede vitória ao rei! Responde-nos quando clamamos!

1 Magistro chori. PSALMUS. David.

2 Exaudiat te Dominus in die tribulationis,protegat te nomen Dei Iacob.

3 Mittat tibi auxilium de sanctoet de Sion tueatur te.

4 Memor sit omnis sacrificii tuiet holocaustum tuum pingue habeat.

5 Tribuat tibi secundum cor tuumet omne consilium tuum adimpleat.

6 Laetabimur in salutari tuoet in nomine Dei nostri levabimus signa;impleat Dominus omnes petitiones tuas.

7 Nunc cognovi quoniam salvum fecit Dominus christum suum:exaudivit illum de caelo sancto suo,in virtutibus salutis dexterae eius.

8 Hi in curribus, et hi in equis,nos autem nomen Domini Dei nostri invocavimus.

9 Ipsi incurvati sunt et ceciderunt,nos autem surreximus et erecti sumus.

10 Domine, salvum fac regem,et exaudi nos in die, qua invocaverimus te.