1 Foste favorável à tua terra, ó Senhor; trouxeste restauração a Jacó.
2 Perdoaste a culpa do teu povo e cobriste todos os seus pecados. Pausa
3 Retiraste todo o teu furor e te afastaste da tua ira tremenda.
4 Restaura-nos mais uma vez, ó Deus, nosso Salvador, e desfaze o teu furor para conosco.
5 Ficarás indignado conosco para sempre? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?
6 Acaso não nos renovarás a vida, a fim de que o teu povo se alegre em ti?
7 Mostra-nos o teu amor, ó Senhor, e concede-nos a tua salvação!
8 Eu ouvirei o que Deus, o Senhor, disse: Ele promete paz ao seu povo, aos seus fiéis! Não voltem eles à insensatez!
9 Perto está a salvação que ele trará aos que o temem, e a sua glória habitará em nossa terra.
10 O amor e a fidelidade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.
11 A fidelidade brotará da terra, e a justiça descerá dos céus.
12 O Senhor nos trará bênçãos, e a nossa terra dará a sua colheita.
13 A justiça irá adiante dele e preparará o caminho para os seus passos.
1 Magistro chori. Filiorum Core. PSALMUS.
2 Complacuisti tibi, Domine, in terra tua,convertisti captivitatem Iacob.
3 Remisisti iniquitatem plebis tuae,operuisti omnia peccata eorum.
4 Contraxisti omnem iram tuam,revertisti a furore indignationis tuae.
5 Converte nos, Deus, salutaris noster,et averte iram tuam a nobis.
6 Numquid in aeternum irasceris nobisaut extendes iram tuam a generatione in generationem?
7 Nonne tu conversus vivificabis nos,et plebs tua laetabitur in te?
8 Ostende nobis, Domine, misericordiam tuamet salutare tuum da nobis.
9 Audiam, quid loquatur Dominus Deus,quoniam loquetur pacem ad plebem suam et sanctos suoset ad eos, qui convertuntur corde.
10 Vere prope timentes eum salutare ipsius,ut inhabitet gloria in terra nostra.
11 Misericordia et veritas obviaverunt sibi,iustitia et pax osculatae sunt.
12 Veritas de terra orta est,et iustitia de caelo prospexit.
13 Etenim Dominus dabit benignitatem,et terra nostra dabit fructum suum.
14 Iustitia ante eum ambulabitet ponet in via gressus suos.