1 Venham! Cantemos ao Senhor com alegria! Aclamemos a Rocha da nossa salvação.
2 Vamos à presença dele com ações de graças; vamos aclamá-lo com cânticos de louvor.
3 Pois o Senhor é o grande Deus, o grande Rei acima de todos os deuses.
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, os cumes dos montes lhe pertencem.
5 Dele também é o mar, pois ele o fez; as suas mãos formaram a terra seca.
6 Venham! Adoremos prostrados e ajoelhemos diante do Senhor, o nosso Criador;
7 pois ele é o nosso Deus, e nós somos o povo do seu pastoreio, o rebanho que ele conduz. Hoje, se vocês ouvirem a sua voz,
8 não endureçam o coração, como em Meribá, como aquele dia em Massá, no deserto,
9 onde os seus antepassados me tentaram, pondo-me à prova, apesar de terem visto o que eu fiz.
10 Durante quarenta anos fiquei irado contra aquela geração e disse: "Eles são um povo de coração ingrato; não reconheceram os meus caminhos".
11 Por isso jurei na minha ira: "Jamais entrarão no meu descanso".
1 Venite, exsultemus Domino;iubilemus Deo salutari nostro.
2 Praeoccupemus faciem eius in confessioneet in psalmis iubilemus ei.
3 Quoniam Deus magnus Dominus,et rex magnus super omnes deos.
4 Quia in manu eius sunt profunda terrae,et altitudines montium ipsius sunt.
5 Quoniam ipsius est mare, et ipse fecit illud,et siccam manus eius formaverunt.
6 Venite, adoremus et procidamuset genua flectamus ante Dominum, qui fecit nos,
7 quia ipse est Deus noster,et nos populus pascuae eius et oves manus eius.
8 Utinam hodie vocem eius audiatis: Nolite obdurare corda vestra,
9 sicut in Meriba, secundum diem Massa in deserto,ubi tentaverunt me patres vestri:probaverunt me, etsi viderunt opera mea.
10 Quadraginta annis taeduit me generationis illiuset dixi: Populus errantium corde sunt isti.
11 Et ipsi non cognoverunt vias meas;ideo iuravi in ira mea:Non introibunt in requiem meam ".