1 Do Senhor é a terra e tudo o que nela existe, o mundo e os que nele vivem;

2 pois foi ele quem fundou-a sobre os mares e firmou-a sobre as águas.

3 Quem poderá subir o monte do Senhor? Quem poderá entrar no seu Santo Lugar?

4 Aquele que tem as mãos limpas e o coração puro, que não recorre aos ídolos nem jura por deuses falsos.

5 Ele receberá bênçãos do Senhor, e Deus, o seu Salvador lhe fará justiça.

6 São assim aqueles que o buscam, que buscam a tua face, ó Deus de Jacó. Pausa

7 Abram-se, ó portais; abram-se, ó portas antigas, para que o Rei da glória entre.

8 Quem é o Rei da glória? O Senhor forte e valente, o Senhor valente nas guerras.

9 Abram-se, ó portais; abram-se, ó portas antigas, para que o Rei da glória entre.

10 Quem é esse Rei da glória? O Senhor dos Exércitos; ele é o Rei da glória! Pausa

1 לְדָוִד מִזְמֹור לַיהוָה הָאָרֶץ וּמְלֹואָהּ תֵּבֵל וְיֹשְׁבֵי בָהּ׃

2 כִּי־הוּא עַל־יַמִּים יְסָדָהּ וְעַל־נְהָרֹות יְכֹונְנֶהָ׃

3 מִי־יַעֲלֶה בְהַר־יְהוָה וּמִי־יָקוּם בִּמְקֹום קָדְשֹׁו׃

4 נְקִי כַפַּיִם וּבַר־לֵבָב אֲשֶׁר ׀ לֹא־נָשָׂא לַשָּׁוְא נַפְשִׁי וְלֹא נִשְׁבַּע לְמִרְמָה׃

5 יִשָּׂא בְרָכָה מֵאֵת יְהוָה וּצְדָקָה מֵאֱלֹהֵי יִשְׁעֹו׃

6 זֶה דֹּור [דֹּרְשֹׁו כ] (דֹּרְשָׁיו ק) מְבַקְשֵׁי פָנֶיךָ יַעֲקֹב סֶלָה׃

7 שְׂאוּ שְׁעָרִים ׀ רָאשֵׁיכֶם וְהִנָּשְׂאוּ פִּתְחֵי עֹולָם וְיָבֹוא מֶלֶךְ הַכָּבֹוד׃

8 מִי זֶה מֶלֶךְ הַכָּבֹוד יְהוָה עִזּוּז וְגִבֹּור יְהוָה גִּבֹּור מִלְחָמָה׃

9 שְׂאוּ שְׁעָרִים ׀ רָאשֵׁיכֶם וּשְׂאוּ פִּתְחֵי עֹולָם וְיָבֹא מֶלֶךְ הַכָּבֹוד׃

10 מִי הוּא זֶה מֶלֶךְ הַכָּבֹוד יְהוָה צְבָאֹות הוּא מֶלֶךְ הַכָּבֹוד סֶלָה׃