1 Magistro chori. PSALMUS. David.
2 Caeli enarrant gloriam Dei,et opera manuum eius annuntiat firmamentum.
3 Dies diei eructat verbum,et nox nocti indicat scientiam.
4 Non sunt loquelae neque sermones,quorum non intellegantur voces:
5 in omnem terram exivit sonus eorum,et in fines orbis terrae verba eorum.
6 Soli posuit tabernaculum in eis,et ipse, tamquam sponsus procedens de thalamo suo,exsultavit ut gigas ad currendam viam.
7 A finibus caelorum egressio eius,et occursus eius usque ad fines eorum,nec est quod se abscondat a calore eius.
8 Lex Domini immaculata, reficiens animam,testimonium Domini fidele, sapientiam praestans parvulis.
9 Iustitiae Domini rectae, laetificantes corda,praeceptum Domini lucidum, illuminans oculos.
10 Timor Domini mundus, permanens in saeculum saeculi;iudicia Domini vera, iusta omnia simul,
11 desiderabilia super aurum et lapidem pretiosum multum,et dulciora super mel et favum stillantem.
12 Etenim servus tuus eruditur in eis;in custodiendis illis retributio multa.
13 Errores quis intellegit?Ab occultis munda me
14 et a superbia custodi servum tuum, ne dominetur mei,Tunc immaculatus eroet emundabor a delicto maximo.
15 Sint ut complaceant eloquia oris mei,et meditatio cordis mei in conspectu tuo.Domine, adiutor meus et redemptor meus.
1 Os céus declaram a glória de Deus e o firmamento anuncia a obra das suas mãos.
2 Um dia faz declaração a outro dia, e uma noite mostra sabedoria a outra noite.
3 Não há linguagem nem fala onde não se ouça a sua voz.
4 A sua linha se estende por toda a terra, e as suas palavras até ao fim do mundo. Neles pôs uma tenda para o sol,
5 O qual é como um noivo que sai do seu tálamo, e se alegra como um herói, a correr o seu caminho.
6 A sua saída é desde uma extremidade dos céus, e o seu curso até à outra extremidade, e nada se esconde ao seu calor.
7 A lei do Senhor é perfeita, e refrigera a alma; o testemunho do Senhor é fiel, e dá sabedoria aos símplices.
8 Os preceitos do Senhor são retos e alegram o coração; o mandamento do Senhor é puro, e ilumina os olhos.
9 O temor do Senhor é limpo, e permanece eternamente; os juízos do Senhor são verdadeiros e justos juntamente.
10 Mais desejáveis são do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e mais doces do que o mel e o licor dos favos.
11 Também por eles é admoestado o teu servo; e em os guardar há grande recompensa.
12 Quem pode entender os seus erros? Purifica-me tu dos que me são ocultos.
13 Também da soberba guarda o teu servo, para que se não assenhoreie de mim. Então serei sincero, e ficarei limpo de grande transgressão.
14 Sejam agradáveis as palavras da minha boca e a meditação do meu coração perante a tua face, Senhor, Rocha minha e Redentor meu!