1 David.Iudica me, Domine, quoniam ego in innocentia mea ingressus sumet in Domino sperans non infirmabor.
2 Proba me, Domine, et tenta me;ure renes meos et cor meum. -
3 Quoniam misericordia tua ante oculos meos est,et ambulavi in veritate tua.
4 Non sedi cum viris vanitatiset cum occulte agentibus non introibo.
5 Odivi ecclesiam malignantiumet cum impiis non sedebo.
6 Lavabo in innocentia manus measet circumdabo altare tuum, Domine,
7 ut auditas faciam voces laudiset enarrem universa mirabilia tua.
8 Domine, dilexi habitaculum domus tuaeet locum habitationis gloriae tuae.
9 Ne colligas cum impiis animam meamet cum viris sanguinum vitam meam,
10 in quorum manibus iniquitates sunt,dextera eorum repleta est muneribus.
11 Ego autem in innocentia mea ingressus sum;redime me et miserere mei.
12 Pes meus stetit in directo,in ecclesiis benedicam Domino.
1 De Davi. Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei.
2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração.
3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade.
4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros.
5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto.
6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor,
7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas.
8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória.
9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários,
10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos.
11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício.
12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembléias, bendirei ao Senhor.