1 David.Iudica me, Domine, quoniam ego in innocentia mea ingressus sumet in Domino sperans non infirmabor.

2 Proba me, Domine, et tenta me;ure renes meos et cor meum. -

3 Quoniam misericordia tua ante oculos meos est,et ambulavi in veritate tua.

4 Non sedi cum viris vanitatiset cum occulte agentibus non introibo.

5 Odivi ecclesiam malignantiumet cum impiis non sedebo.

6 Lavabo in innocentia manus measet circumdabo altare tuum, Domine,

7 ut auditas faciam voces laudiset enarrem universa mirabilia tua.

8 Domine, dilexi habitaculum domus tuaeet locum habitationis gloriae tuae.

9 Ne colligas cum impiis animam meamet cum viris sanguinum vitam meam,

10 in quorum manibus iniquitates sunt,dextera eorum repleta est muneribus.

11 Ego autem in innocentia mea ingressus sum;redime me et miserere mei.

12 Pes meus stetit in directo,in ecclesiis benedicam Domino.

1 De Davi. Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei.

2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração.

3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade.

4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros.

5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto.

6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor,

7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas.

8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória.

9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários,

10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos.

11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício.

12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembléias, bendirei ao Senhor.