1 Então, em 17 de outubro desse mesmo ano, o Senhor transmitiu outra mensagem por meio do profeta Ageu: 2 "Diga ao governador de Judá, Zorobabel, filho de Sealtiel, e ao sumo sacerdote Josué, filho de Jeozadaque, e ao remanescente do povo: 3 ‘Algum de vocês se lembra deste templo em sua antiga glória? Como ele lhes parece agora, em comparação com o anterior? Deve parecer insignificante! 4 Mas assim diz o Senhor: Seja forte, Zorobabel! Seja forte, sumo sacerdote Josué, filho de Jeozadaque! Sejam fortes, todos vocês que restam na terra! Mãos à obra, pois eu estou com vocês, diz o Senhor dos Exércitos. 5 Meu Espírito habita em seu meio, como prometi quando vocês saíram do Egito. Portanto, não tenham medo’.
6 "Pois assim diz o Senhor dos Exércitos: Em pouco tempo sacudirei novamente os céus e a terra, os mares e a terra seca. 7 Sacudirei todas as nações, e os tesouros das nações virão para este templo. Encherei este lugar de glória, diz o Senhor dos Exércitos. 8 A prata e o ouro me pertencem, diz o Senhor dos Exércitos. 9 A glória deste novo templo será maior que a glória do antigo, diz o Senhor dos Exércitos, e neste lugar estabelecerei a paz. Eu, o Senhor dos Exércitos, falei!".
10 Em 18 de dezembro do segundo ano do reinado de Dario, o Senhor enviou esta mensagem ao profeta Ageu: 11 "Assim diz o Senhor dos Exércitos. Pergunte aos sacerdotes sobre a lei: 12 ‘Se alguém levar em sua roupa a carne consagrada de um sacrifício, e se, por acaso, a roupa tocar num pão, num ensopado, em vinho, em azeite ou em qualquer outro tipo de alimento, esse alimento também se tornará consagrado?’".
"Não", responderam os sacerdotes.
13 Em seguida, Ageu perguntou: "Se alguém se tornar cerimonialmente impuro ao tocar num cadáver e depois tocar num desses alimentos, o alimento ficará contaminado?".
"Sim", responderam os sacerdotes.
14 Então Ageu disse: "É o que acontece com este povo e com esta nação, diz o Senhor. Tudo que fazem e oferecem é contaminado por seu pecado. 15 Vejam o que estava acontecendo com vocês antes de começarem a lançar os alicerces do templo do Senhor. 16 Quando esperavam uma colheita de vinte medidas, colhiam apenas dez. Quando esperavam tirar cinquenta medidas da prensa de uvas, tiravam apenas vinte. 17 Enviei ferrugem, mofo e granizo para destruir tudo que vocês trabalharam para produzir. E, no entanto, vocês não voltaram para mim, diz o Senhor.
18 "Pensem neste 18 de dezembro, o dia em que foram lançados os alicerces do templo do Senhor. Sim, pensem bem. 19 Eu lhes faço uma promessa agora, enquanto a semente ainda está no celeiro e suas videiras, figueiras, romãzeiras e oliveiras ainda não deram frutos. Mas, de hoje em diante, eu os abençoarei".
20 Naquele mesmo dia, 18 de dezembro, o Senhor enviou mais uma mensagem a Ageu: 21 "Diga ao governador de Judá, Zorobabel, que estou prestes a sacudir os céus e a terra. 22 Derrubarei tronos e destruirei o poder de reinos estrangeiros. Derrubarei os carros de guerra e seus condutores; os cavalos cairão, e seus cavaleiros matarão uns aos outros.
23 "Naquele dia, diz o Senhor dos Exércitos, honrarei você, meu servo Zorobabel, filho de Sealtiel. Farei que você seja como um anel de selar em meu dedo, diz o Senhor, pois eu o escolhi. Eu, o Senhor dos Exércitos, falei!".
1 In the seventh [month], in the twenty-first [day] of the month, the word of LORD came by Haggai the prophet, saying,
2 Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,
3 Who is left among you that saw this house in its former glory? And how do ye see it now? Is it not in your eyes as nothing?
4 Yet now be strong, O Zerubbabel, says LORD, and be strong, O Joshua, son of Jehozadak, the high priest, and be strong, all ye people of the land, says LORD, and work. For I am with you, says LORD of hosts,
5 [according to] the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, and my Spirit abode among you. Fear ye not.
6 For thus says LORD of hosts: Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land.
7 And I will shake all nations, and the precious things of all nations shall come, and I will fill this house with glory, says LORD of hosts.
8 The silver is mine, and the gold is mine, says LORD of hosts.
9 The latter glory of this house shall be greater than the former, says LORD of hosts, and in this place I will give peace, says LORD of hosts.
10 In the twenty-fourth [day] of the ninth [month], in the second year of Darius, the word of LORD came by Haggai the prophet, saying,
11 Thus says LORD of hosts: Ask now the priests concerning the law, saying,
12 If a man bears holy flesh in the skirt of his garment, and with his skirt touches bread, or pottage, or wine, or oil, or any food, shall it become holy? And the priests answered and said, No.
13 Then Haggai said, If a man who is unclean because of a dead body touches any of these, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.
14 Then Haggai answered and said, So is this people, and so is this nation before me, says LORD, and so is every work of their hands. And that which they offer there is unclean.
15 And now, I pray you, consider from this day and backward, before a stone was laid upon a stone in the temple of LORD.
16 Through all that time, when a man came to a heap of twenty [measures], there were but ten. When he came to the wine vat to draw out fifty [vessels], there were but twenty.
17 I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands, yet ye [turned] not to me, says LORD.
18 Consider, I pray you, from this day and backward, from the twenty-fourth day of the ninth [month], since the day that the foundation of LORD's temple was laid, consider it.
19 Is the seed yet in the barn? Yea, the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree have not brought forth. From this day I will bless [you].
20 And the word of LORD came the second time to Haggai in the twenty-fourth [day] of the month, saying,
21 Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth.
22 And I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the nations. And I will overthrow the chariots, and those who ride in them. And the horses and their riders shall come down, each one b
23 In that day, says LORD of hosts, I will take thee, O Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, says LORD, and will make thee as a signet. For I have chosen thee, says LORD of hosts.