1 Eu, Paulo, apóstolo de Jesus Cristo pela vontade de Deus, escrevo esta carta, junto com nosso irmão Timóteo, 2 aos irmãos fiéis em Cristo, o povo santo na cidade de Colossos.
Que Deus, nosso Pai, lhes dê graça e paz.
3 Sempre oramos por vocês e damos graças a Deus, o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, 4 pois temos ouvido falar de sua fé em Cristo Jesus e de seu amor por todo o povo santo, 5 que vêm da esperança confiante naquilo que lhes está reservado no céu. Vocês têm essa expectativa desde que ouviram pela primeira vez a verdade das boas-novas.
6 Agora, as mesmas boas-novas que chegaram até vocês estão se propagando pelo mundo todo. Elas têm crescido e dado frutos em toda parte, como ocorre entre vocês desde o dia em que ouviram e compreenderam a verdade sobre a graça de Deus.
7 Vocês aprenderam as boas-novas por meio de Epafras, nosso amado colaborador. Ele é servo fiel de Cristo e nos tem ajudado em favor de vocês. 8 Ele nos contou do amor que o Espírito lhes tem dado.
9 Por isso, desde que ouvimos falar a seu respeito, não deixamos de orar por vocês. Pedimos a Deus que lhes conceda pleno conhecimento de sua vontade e também sabedoria e entendimento espiritual. 10 Então vocês viverão de modo a sempre honrar e agradar ao Senhor, dando todo tipo de bom fruto e aprendendo a conhecer a Deus cada vez mais.
11 Oramos também para que sejam fortalecidos com o poder glorioso de Deus, a fim de que tenham toda a perseverança e paciência de que necessitam. Que sejam cheios de alegria 12 e sempre deem graças ao Pai. Ele os capacitou para participarem da herança que pertence ao seu povo santo, aqueles que vivem na luz. 13 Ele nos resgatou do poder das trevas e nos trouxe para o reino de seu Filho amado, 14 que comprou nossa liberdade e perdoou nossos pecados.
15 O Filho é a imagem do Deus invisível
e é supremo sobre toda a criação.
16 Pois, por meio dele, todas as coisas foram criadas,
tanto nos céus como na terra,
todas as coisas que podemos ver
e as que não podemos,
como os tronos, reinos, governantes
e as autoridades do mundo invisível.
Tudo foi criado por meio dele
e para ele.
17 Ele existia antes de todas as coisas
e mantém tudo em harmonia.
18 Ele é a cabeça do corpo,
que é a igreja.
Ele é o princípio,
supremo sobre os que ressuscitam dos mortos;
portanto, ele é primeiro em tudo.
19 Pois foi do agrado do Pai
que toda a plenitude habitasse no Filho,
20 e, por meio dele, o Pai reconciliou consigo
todas as coisas.
Por meio do sangue do Filho na cruz,
o Pai fez as pazes com todas as coisas,
tanto nos céus como na terra.
21 Isso inclui vocês, que antes estavam longe de Deus. Eram seus inimigos, dele separados por seus maus pensamentos e ações. 22 Agora, porém, ele os reconciliou consigo por meio da morte do Filho no corpo físico. Como resultado, vocês podem se apresentar diante dele santos, sem culpa e livres de qualquer acusação.
23 É preciso, porém, que continuem a crer nessa verdade e nela permaneçam firmes. Não se afastem da esperança que receberam quando ouviram as boas-novas, que foram anunciadas em todo o mundo e que eu, Paulo, fui designado servo para proclamar.
24 Alegro-me quando sofro por vocês em meu corpo, pois participo dos sofrimentos de Cristo, que continuam em favor de seu corpo, a igreja. 25 Deus me deu a responsabilidade de servir seu povo, anunciando-lhes sua mensagem completa. 26 Essa mensagem foi mantida em segredo por séculos e gerações, mas agora foi revelada ao seu povo santo, 27 pois Deus queria que eles soubessem que as riquezas gloriosas desse segredo também são para vocês, os gentios. E o segredo é este: Cristo está em vocês, o que lhes dá a confiante esperança de participar de sua glória!
28 Portanto, proclamamos a Cristo, advertindo a todos e ensinando a cada um com toda a sabedoria, para apresentá-los maduros em Cristo. 29 Por isso trabalho e luto com tanto esforço, na dependência de seu poder que atua em mim.
1 Paul, an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Timothy the brother,
2 to the holy and faithful brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father and Lord Jesus Christ.
3 We give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ, always praying about you,
4 having heard of your faith in Christ Jesus, and the love toward all the sanctified,
5 because of the hope being reserved for you in the heavens, which ye heard before in the word of the truth of the good-news
6 being present for you, just as also in all the world. And it is bearing fruit and increasing, just as also among you from the day that ye heard and recognized the grace of God in truth.
7 Just as also ye learned from Epaphras our beloved fellow bondman, who is a faithful helper of the Christ for you,
8 the man who also made clear to us your love in Spirit.
9 Because of this we also, from the day that we heard, cease not praying for you and making request that ye may be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding.
10 For you to walk worthily of the Lord for every desire to please, bearing fruit in every good work, and growing in the knowledge of God,
11 being strengthened in every ability, according to the dominion of his glory, for all perseverance and longsuffering with joy.
12 Giving thanks to the Father who made us qualified for the share of the portion of the sanctified in light.
13 Who rescued us out of the power of darkness, and transferred us into the kingdom of the Son of his love,
14 in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins,
15 who is an image of the invisible God, the firstborn of all creation.
16 Because in him all things were created, things in the heavens and things upon the earth, things visible and things invisible, whether thrones or lordships or principal offices or positions of authority, all things have been created
17 And he is before all, and in him all things hold together.
18 And he is the head of the body, the church, who is the beginning, the firstborn from the dead, so that he might become preeminent in all things.
19 Because in him it was considered good for all the fullness dwell,
20 and through him to reconcile all things to himself, having made peace through the blood of his cross, through him whether things upon the earth or things in the heavens.
21 And you, being formerly alienated and hostile in mind, in works, in things evil. But now he has reconciled
22 in the body of his flesh through death, to present you holy and unblemished and unblameable before him.
23 If ye truly continue in the faith, founded, and steadfast, and not moved away from the hope of the good-news that ye heard, which was proclaimed in all creation under heaven, of which I Paul became a helper.
24 I now rejoice in sufferings for you, and make complete in my flesh things lacking of the afflictions of the Christ for his body, which is the church.
25 Of which I became a helper according to the administration of God, which was given to me for you to fulfill the word of God,
26 the mystery that was hidden from the ages and from the generations, but has now been made known to his sanctified.
27 To whom God wanted to make known what is the wealth of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.
28 Whom we proclaim, admonishing every man and teaching every man in all wisdom, so that we may present every man perfect in Christ Jesus.
29 For which also I labor, striving according to his working, which works in me with power.