1 Envie os grãos de sua colheita mar afora,
e com o tempo isso lhe trará retorno.
2 Invista seus recursos em vários lugares,
pois desconhece os riscos adiante.
3 Quando as nuvens estão carregadas, vêm as chuvas;
quando a árvore cai, para o norte ou para o sul, ali permanece.
4 O agricultor que espera condições de tempo perfeitas nunca semeia;
se ele fica observando cada nuvem, não colhe.
5 Assim como é impossível entender o caminho do vento ou o mistério do crescimento do bebê no ventre da mãe, também é impossível entender as obras de Deus, que faz todas as coisas.
6 Semeie pela manhã e continue a trabalhar à tarde, pois você não sabe se o lucro virá de uma atividade ou de outra, ou talvez de ambas.
7 A luz é doce; como é bom ver o nascer de um novo dia.
8 Se você chegar à velhice, desfrute cada dia de sua vida. Lembre-se, porém, que haverá muitos dias sombrios. Nada do que ainda está por vir faz sentido.
9 Jovem, alegre-se em sua juventude! Aproveite cada momento. Faça tudo que desejar; não perca nada! Lembre-se, porém, que Deus lhe pedirá contas de tudo que fizer. 10 Não se preocupe com coisa alguma e mantenha o corpo saudável. Lembre-se, porém, que a juventude, e a vida inteira diante de você, não fazem sentido.
1 Cast thy bread upon the waters, for thou shall find it after many days.
2 Give a portion to seven, yea, even to eight, for thou know not what evil shall be upon the earth.
3 If the clouds are full of rain, they empty themselves upon the earth, and if a tree falls toward the south, or toward the north, in the place where the tree falls, there shall it be.
4 He who observes the wind shall not sow, and he who regards the clouds shall not reap.
5 As thou know not what is the way of the wind, [nor] how the bones [grow] in the womb of her who is with child, even so thou know not the work of God who does all.
6 In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thy hand, for thou know not which shall prosper, whether this or that, or whether they both shall be alike good.
7 Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun.
8 Yea, if a man lives many years, let him rejoice in them all. But let him remember the days of darkness, for they shall be many. All that comes is vanity.
9 Rejoice, O young man, in thy youth, and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of thine eyes. But know thou, that for all these things God will bring thee into judgmen
10 Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh, for youth and the dawn of life are vanity.