1 Os artesãos confeccionaram belas roupas sagradas de tecido azul, roxo e vermelho para Arão vestir ao servir no lugar santo, conforme o Senhor havia ordenado a Moisés.
2 Bezalel fez o colete sacerdotal de linho finamente tecido e bordou-o usando fios de ouro e fios de tecido azul, roxo e vermelho. 3 Para fazer os fios de ouro, bateu o metal até formar lâminas finas e as cortou em fios. Com grande habilidade e cuidado, bordou os fios de ouro no linho fino, com fios de tecido azul, roxo e vermelho.
4 O colete sacerdotal tinha duas peças, unidas nos ombros por duas ombreiras. 5 O cinturão decorativo era feito dos mesmos materiais: linho finamente tecido bordado com fios de ouro e fios de tecido azul, roxo e vermelho, conforme o Senhor havia ordenado a Moisés. 6 Duas pedras de ônix foram presas em suportes de filigranas de ouro. Nas pedras tinham sido gravados os nomes das tribos de Israel, da mesma forma que se grava um selo. 7 Bezalel prendeu as pedras às ombreiras do colete como recordação de que o sacerdote representa os israelitas. Tudo isso foi feito conforme o Senhor havia ordenado a Moisés.
8 Bezalel fez o peitoral com grande habilidade e cuidado. Confeccionou-o de modo que combinasse com o colete sacerdotal, usando linho finamente tecido, bordado com ouro e com fios de tecido azul, roxo e vermelho. 9 Fez o peitoral de uma só peça dobrada de tecido, formando um bolso quadrado com 22,5 centímetros de lado. 10 Fixou no peitoral quatro fileiras de pedras preciosas. A primeira fileira tinha um rubi, um topázio e um berilo. 11 A segunda fileira era composta de uma turquesa, uma safira e uma esmeralda. 12 A terceira fileira era composta de um jacinto, uma ágata e uma ametista. 13 A quarta fileira tinha um crisólito, um ônix e um jaspe. Todas essas pedras eram presas a suportes de filigranas de ouro. 14 Cada pedra representava um dos doze filhos de Israel e trazia gravado o nome da tribo correspondente, como em um selo.
15 Para prender o peitoral ao colete sacerdotal, fizeram correntes de fios trançados de ouro puro. 16 Fizeram também dois suportes de filigranas de ouro e duas argolas de ouro, que foram presas aos cantos superiores do peitoral. 17 Amarraram as duas correntes de ouro nas duas argolas do peitoral. 18 Amarraram as outras pontas das correntes aos suportes de filigrana de ouro sobre as ombreiras do colete. 19 Em seguida, fizeram mais duas argolas de ouro e as prenderam às bordas interiores do peitoral, junto ao colete. 20 Fizeram outras duas argolas de ouro e as prenderam à parte da frente do colete, abaixo das ombreiras e logo acima do nó que amarrava o cinturão decorativo ao colete. 21 Prenderam as argolas inferiores do peitoral às argolas do colete com cordões azuis, para que o peitoral ficasse firmemente preso ao colete acima do cinturão. Tudo isso foi feito conforme o Senhor havia ordenado a Moisés.
22 Bezalel fez de uma só peça de tecido azul o manto que é usado com o colete sacerdotal, 23 com uma abertura no meio da peça para a cabeça de Arão. A abertura foi reforçada com uma gola, para que não se rasgasse. 24 Fizeram romãs de fios de tecido azul, roxo e vermelho e as prenderam à borda do manto. 25 Fizeram também sinos de ouro puro e os prenderam entre as romãs à borda do manto, 26 intercalando sinos e romãs por toda a volta da borda. Esse manto deveria ser usado sempre que o sacerdote realizasse seu serviço, conforme o Senhor havia ordenado a Moisés.
27 Confeccionaram para Arão e seus filhos túnicas de linho fino. 28 O turbante especial e os outros turbantes também foram confeccionados de linho fino, e as roupas de baixo foram feitas de linho finamente tecido. 29 Os cinturões foram feitos de linho finamente tecido e bordados com fios de tecido azul, roxo e vermelho, conforme o Senhor havia ordenado a Moisés.
30 Fizeram de ouro puro a tiara sagrada, o emblema de santidade. Gravaram nela, como em um selo, as palavras Santo para o Senhor. 31 Prenderam a tiara com um cordão azul à parte da frente do turbante de Arão, conforme o Senhor havia ordenado a Moisés.
32 Assim, a construção do tabernáculo, a tenda do encontro, foi concluída. Os israelitas fizeram tudo conforme o Senhor havia ordenado a Moisés. 33 Então apresentaram a Moisés o tabernáculo completo:
a tenda com toda a sua mobília, os colchetes, as armações, os travessões, as colunas e as bases;
34 as coberturas da tenda, feitas de peles de carneiro tingidas de vermelho e couro fino;
a cortina interna que protegia a arca;
35 a arca da aliança e as varas para transportá-la;
a tampa da arca, que é o lugar de expiação;
36 a mesa e todos os seus utensílios;
os pães da presença;
37 o candelabro de ouro puro, com suas lâmpadas simétricas, todos os seus acessórios e o óleo de oliva para a iluminação;
38 o altar de ouro;
o óleo da unção e o incenso perfumado;
a cortina para a entrada da tenda;
39 o altar de bronze com a grelha de bronze, as varas para transportá-lo e seus utensílios;
a bacia de bronze e seu suporte;
40 a cortina para as divisórias do pátio;
as colunas e suas bases;
a cortina para a entrada do pátio;
as cordas e as estacas;
todos os utensílios a serem usados durante as cerimônias no tabernáculo, a tenda do encontro;
41 as roupas finamente confeccionadas para os sacerdotes vestirem enquanto estiverem servindo no lugar santo, as roupas sacerdotais sagradas de Arão e as roupas que seus filhos vestiriam durante o serviço.
42 Os israelitas seguiram todas as instruções que o Senhor tinha dado a Moisés acerca da obra. 43 Então Moisés inspecionou todo o trabalho. Quando verificou que tinha sido feito conforme o Senhor havia ordenado, abençoou o povo.
1 And of the blue, and purple, and scarlet, they made finely wrought garments, for ministering in the holy place, and made the holy garments for Aaron, as LORD commanded Moses.
2 And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
3 And they beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, the work of the skilful workman.
4 They made shoulder-pieces for it, joined together. It was joined together at the two ends.
5 And the skillfully woven band, that was upon it with which to gird it on, was of the same piece [and] like the work of it, of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, as LORD commanded Moses.
6 And they wrought the onyx stones, enclosed in settings of gold, engraved with the engravings of a signet, according to the names of the sons of Israel.
7 And he put them on the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of memorial for the sons of Israel, as LORD commanded Moses.
8 And he made the breastplate, the work of the skilful workman, like the work of the ephod, of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
9 It was foursquare. They made the breastplate double; a span was the length of it, and a span the breadth of it, being double.
10 And they set four rows of stones in it. A row of sardius, topaz, and carbuncle was the first row,
11 and the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond,
12 and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst,
13 and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper. They were set in enclosures of gold in their settings.
14 And the stones were according to the names of the sons of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet, each one according to his name, for the twelve tribes.
15 And they made upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold.
16 And they made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
17 And they put the two wreathen chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.
18 And the [other] two ends of the two wreathen chains they put on the two settings, and put them on the shoulder-pieces of the ephod, in the forepart of it.
19 And they made two rings of gold, and put them upon the two ends of the breastplate, upon the edge of it, which was toward the side of the ephod inward.
20 And they made two rings of gold, and put them on the two shoulder-pieces of the ephod underneath, in the forepart of it, close by the coupling of it, above the skillfully woven band of the ephod.
21 And they bound the breastplate by the rings of it to the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be upon the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod, as LORD com
22 And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
23 And the hole of the robe in the midst of it, as the hole of a coat of mail, with a binding round about the hole of it, that it should not be torn.
24 And they made upon the skirts of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, twined.
25 And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the skirts of the robe round about, between the pomegranates,
26 a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, upon the skirts of the robe round about, to minister in, as LORD commanded Moses.
27 And they made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,
28 and the miter of fine linen, and the goodly head-coverings of fine linen, and the linen breeches of fine twined linen,
29 and the sash of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, the work of the embroiderer, as LORD commanded Moses.
30 And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a writing, like the engravings of a signet, HOLY TO LORD.
31 And they tied to it a lace of blue, to fasten it upon the miter above, as LORD commanded Moses.
32 Thus was finished all the work of the tabernacle of the tent of meeting. And the sons of Israel did according to all that LORD commanded Moses, so did they.
33 And they brought the tabernacle to Moses, the tent, and all its furniture: its clasps, its boards, it bars, and its pillars, and it sockets,
34 and the covering of rams' skins dyed red, and the covering of sea-skins, and the veil of the screen,
35 the ark of the testimony, and the staves of it, and the mercy-seat,
36 the table, all the vessels of it, and the showbread,
37 the pure candlestick, the lamps of it, even the lamps to be set in order, and all the vessels of it, and the oil for the light,
38 and the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the screen for the door of the tent,
39 the brazen altar, and its grating of brass, its staves, and all its vessels, the laver and its base,
40 the hangings of the court, its pillars, and its sockets, and the screen for the gate of the court, the cords of it, and the pins of it, and all the instruments of the service of the tabernacle, for the tent of meeting,
41 the finely wrought garments for ministering in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.
42 According to all that LORD commanded Moses, so the sons of Israel did all the work.
43 And Moses saw all the work, and, behold, they had done it, as LORD had commanded, even so they had done it. And Moses blessed them.