1 No princípio, Deus criou os céus e a terra. 2 A terra era sem forma e vazia, a escuridão cobria as águas profundas, e o Espírito de Deus se movia sobre a superfície das águas.
3 Então Deus disse: "Haja luz", e houve luz. 4 E Deus viu que a luz era boa, e separou a luz da escuridão. 5 Deus chamou a luz de "dia" e a escuridão de "noite".
A noite passou e veio a manhã, encerrando o primeiro dia.
6 Então Deus disse: "Haja um espaço entre as águas, para separar as águas dos céus das águas da terra". 7 E assim aconteceu. Deus criou um espaço para separar as águas da terra das águas dos céus. 8 Deus chamou o espaço de "céu".
A noite passou e veio a manhã, encerrando o segundo dia.
9 Então Deus disse: "Juntem-se as águas que estão debaixo do céu num só lugar, para que apareça uma parte seca". E assim aconteceu. 10 Deus chamou a parte seca de "terra" e as águas de "mares". E Deus viu que isso era bom. 11 Então Deus disse: "Produza a terra vegetação: toda espécie de plantas com sementes e árvores que dão frutos com sementes. As sementes produzirão plantas e árvores, cada uma conforme a sua espécie". E assim aconteceu. 12 A terra produziu vegetação: toda espécie de plantas com sementes e árvores que dão frutos com sementes. As sementes produziram plantas e árvores, cada uma conforme a sua espécie. E Deus viu que isso era bom.
13 A noite passou e veio a manhã, encerrando o terceiro dia.
14 Então Deus disse: "Haja luzes no céu para separar o dia da noite e marcar as estações, os dias e os anos. 15 Que essas luzes brilhem no céu para iluminar a terra". E assim aconteceu. 16 Deus criou duas grandes luzes: a maior para governar o dia e a menor para governar a noite, e criou também as estrelas. 17 Deus colocou essas luzes no céu para iluminar a terra, 18 para governar o dia e a noite e para separar a luz da escuridão. E Deus viu que isso era bom.
19 A noite passou e veio a manhã, encerrando o quarto dia.
20 Então Deus disse: "Encham-se as águas de seres vivos, e voem as aves no céu acima da terra". 21 Assim, Deus criou os grandes animais marinhos e todos os seres vivos que se movem em grande número pelas águas, bem como uma grande variedade de aves, cada um conforme a sua espécie. E Deus viu que isso era bom. 22 Então Deus os abençoou: "Sejam férteis e multipliquem-se. Que os seres encham os mares e as aves se multipliquem na terra".
23 A noite passou e veio a manhã, encerrando o quinto dia.
24 Então Deus disse: "Produza a terra grande variedade de animais, cada um conforme a sua espécie: animais domésticos, animais que rastejam pelo chão e animais selvagens". E assim aconteceu. 25 Deus criou grande variedade de animais selvagens, animais domésticos e animais que rastejam pelo chão, cada um conforme a sua espécie. E Deus viu que isso era bom.
26 Então Deus disse: "Façamos o ser humano à nossa imagem; ele será semelhante a nós. Dominará sobre os peixes do mar, sobre as aves do céu, sobre os animais domésticos, sobre todos os animais selvagens da terra e sobre os animais que rastejam pelo chão".
27 Assim, Deus criou os seres humanos à sua própria imagem,
à imagem de Deus os criou;
homem e mulher os criou.
28 Então Deus os abençoou e disse: "Sejam férteis e multipliquem-se. Encham e governem a terra. Dominem sobre os peixes do mar, sobre as aves do céu e sobre todos os animais que rastejam pelo chão".
29 Então Deus disse: "Vejam! Eu lhes dou todas as plantas com sementes em toda a terra e todas as árvores frutíferas, para que lhes sirvam de alimento. 30 E dou todas as plantas verdes como alimento a todos os seres vivos: aos animais selvagens, às aves do céu e aos animais que rastejam pelo chão". E assim aconteceu.
31 Então Deus olhou para tudo que havia feito e viu que era muito bom.
A noite passou e veio a manhã, encerrando o sexto dia.
1 In the beginning God created the heavens and the earth.
2 And the earth was without form and void, and darkness was upon the face of the deep, and the Spirit of God moved upon the face of the waters.
3 And God said, Let there be light, and there was light.
4 And God saw the light, that it was good. And God divided the light from the darkness.
5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, one day.
6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
7 And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament. And it was so.
8 And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
9 And God said, Let the waters under the heavens be gathered together to one place, and let the dry land appear. And it was so.
10 And God called the dry land Earth, and he called the gathering together of the waters Seas. And God saw that it was good.
11 And God said, Let the earth put forth grass, herbs yielding seed, [and] fruit trees bearing fruit according to their kind (in which is the seed of them) upon the earth. And it was so.
12 And the earth brought forth grass, herbs yielding seed according to their kind, and trees bearing fruit in which is the seed of it, according to their kind. And God saw that it was good.
13 And there was evening and there was morning, a third day.
14 And God said, Let there be lights in the firmament of heaven to divide the day from the night, and let them be for signs, and for seasons, and for days and years.
15 And let them be for lights in the firmament of heaven to give light upon the earth. And it was so.
16 And God made the two great lights, the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night, also the stars.
17 And God set them in the firmament of heaven to give light upon the earth,
18 and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. And God saw that it was good.
19 And there was evening and there was morning, a fourth day.
20 And God said, Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open firmament of heaven.
21 And God created the great sea creatures, and every living creature that moves, which the waters brought forth abundantly, according to their kind, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
22 And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.
23 And there was evening and there was morning, a fifth day.
24 And God said, Let the earth bring forth living creatures according to their kind, cattle, and creeping things, and beasts of the earth according to their kind. And it was so.
25 And God made the beasts of the earth according to their kind, and the cattle according to their kind, and everything that creeps upon the ground according to its kind. And God saw that it was good.
26 And God said, Let us make man in our image--after our likeness--and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the heavens, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that
27 And God created man in his own image, in the image of God he created him, male and female he created them.
28 And God blessed them. And God said to them, Be fruitful, and multiply and replenish the earth, and subdue it, and have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the heavens, and over every living thing that moves upo
29 And God said, Behold, I have given you every herb yielding seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in which is the fruit of a tree yielding seed. To you it shall be for food,
30 and to every beast of the earth, and to every bird of the heavens, and to everything that creeps upon the earth in which there is life, for food--every green herb. And it was so.
31 And God saw everything that he had made, and, behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.