1 Abraão se casou outra vez, com uma mulher chamada Quetura. 2 Ela deu à luz Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Suá. 3 Jocsã gerou Sabá e Dedã. Os descendentes de Dedã foram os assuritas, os letusitas e os leumitas. 4 Os filhos de Midiã foram Efá, Éfer, Enoque, Abida e Elda. Todos eles foram descendentes de Abraão por meio de Quetura.
5 Abraão deu tudo que possuía a seu filho Isaque. 6 Antes de morrer, porém, deu presentes aos filhos de suas concubinas e os separou de Isaque, enviando-os para as terras do leste.
7 Abraão viveu 175 anos 8 e morreu em boa velhice, depois de uma vida longa e feliz. Deu o último suspiro e, ao morrer, reuniu-se a seus antepassados. 9 Seus filhos Isaque e Ismael o sepultaram na caverna de Macpela, perto de Manre, no campo de Efrom, filho de Zoar, o hitita. 10 Esse era o campo que Abraão havia comprado dos hititas e onde havia sepultado Sara, sua mulher. 11 Depois da morte de Abraão, Deus abençoou Isaque, e ele se estabeleceu perto de Beer-Laai-Roi, no Neguebe.
12 Este é o relato da família de Ismael, filho de Abraão com Hagar, serva egípcia de Sara. 13 São estes os descendentes de Ismael por nome e clã: Nebaiote, o mais velho, seguido de Quedar, Adbeel, Misbão, 14 Misma, Dumá, Massá, 15 Hadade, Temá, Jetur, Nafis e Quedemá. 16 Esses doze filhos de Ismael deram origem a doze tribos, cada uma com o nome de seu fundador, relacionadas de acordo com o lugar onde se estabeleceram e acamparam. 17 Ismael viveu 137 anos. Deu o último suspiro e, ao morrer, reuniu-se a seus antepassados. 18 Os descendentes de Ismael ocuparam a região que vai de Havilá a Sur, a leste do Egito, na direção de Assur. Ali, viveram em franca oposição a todos os seus parentes.
19 Este é o relato da família de Isaque, filho de Abraão. 20 Quando Isaque tinha 40 anos, casou-se com Rebeca, filha de Betuel, o arameu de Padã-Arã, e irmã de Labão, o arameu.
21 Isaque orou ao Senhor em favor de sua mulher, pois ela não podia ter filhos. O Senhor ouviu a oração de Isaque, e Rebeca ficou grávida de gêmeos. 22 Os dois bebês lutavam um com o outro no ventre da mãe, de modo que ela consultou o Senhor a esse respeito. "Por que isso está acontecendo comigo?", perguntou ela.
23 O Senhor respondeu: "Os filhos em seu ventre se tornarão duas nações. Desde o começo, elas serão rivais. Uma nação será mais forte que a outra, e seu filho mais velho servirá a seu filho mais novo".
24 Quando chegou a hora de dar à luz, Rebeca descobriu que, de fato, eram gêmeos. 25 O primeiro a nascer era ruivo e coberto de pelos; por isso o chamaram de Esaú. 26 Depois, nasceu o outro gêmeo, com a mão agarrada ao calcanhar de Esaú; por isso o chamaram de Jacó. Isaque tinha 60 anos quando os gêmeos nasceram.
27 Os meninos cresceram. Esaú se tornou um caçador habilidoso que vivia ao ar livre, enquanto Jacó era mais pacato e preferia ficar em casa. 28 Isaque amava Esaú porque gostava de comer a carne de caça que ele trazia, mas Rebeca amava Jacó.
29 Certo dia, quando Jacó preparava um ensopado, Esaú chegou do deserto, exausto e faminto. 30 "Estou faminto!", disse ele a Jacó. "Dê-me um pouco desse ensopado vermelho!" (Por isso Esaú também ficou conhecido como Edom.)
31 "Está bem", respondeu Jacó. "Mas, em troca, dê-me seus direitos de filho mais velho."
32 "Estou morrendo de fome!", disse Esaú. "De que me servem meus direitos de filho mais velho?"
33 Mas Jacó disse: "Primeiro, jure que seus direitos de filho mais velho agora são meus". Esaú fez um juramento e, desse modo, vendeu todos os seus direitos de filho mais velho a seu irmão, Jacó.
34 Então Jacó deu a Esaú um pedaço de pão e o ensopado de lentilhas. Esaú comeu, levantou-se e foi embora. Assim, ele desprezou seu direito de filho mais velho.
1 And Abraham took another wife, and her name was Keturah.
2 And she bore him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
3 And Jokshan begot Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
4 And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
5 And Abraham gave all that he had to Isaac.
6 But to the sons of the concubines, that Abraham had, Abraham gave gifts. And he sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, to the east country.
7 And these are the days of the years of Abraham's life which he lived, a hundred seventy-five years.
8 And Abraham gave up the spirit, and died in a good old age, an old man, and full [of years], and was gathered to his people.
9 And Isaac and Ishmael his sons buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre,
10 the field which Abraham purchased from the sons of Heth. There Abraham was buried, and Sarah his wife.
11 And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son. And Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.
12 Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bore to Abraham.
13 And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth, and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
14 and Mishma, and Dumah, and Massa,
15 Hadad, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
16 These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their villages, and by their encampments, twelve princes according to their nations.
17 And these are the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty-seven years. And he gave up the spirit and died, and was gathered to his people.
18 And they dwelt from Havilah to Shur which is before Egypt, as thou go toward Assyria. He abode opposite all his brothers.
19 And these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begot Isaac.
20 And Isaac was forty years old when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Syrian of Paddan-aram, the sister of Laban the Syrian, to be his wife.
21 And Isaac entreated LORD for his wife, because she was barren. And LORD was entreated by him, and Rebekah his wife conceived.
22 And the children struggled together within her. And she said, If it be so, why do I live? And she went to inquire of LORD.
23 And LORD said to her, Two nations are in thy womb, and two peoples shall be separated from thy bowels. And the one people shall be stronger than the other people. And the elder shall serve the younger.
24 And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
25 And the first came forth red all over like a hairy garment, and they called his name Esau.
26 And after that his brother came forth, and his hand had hold on Esau's heel, and his name was called Jacob. And Isaac was sixty years old when she bore them.
27 And the boys grew. And Esau was a skilful hunter, a man of the field. And Jacob was a quiet man, dwelling in tents.
28 Now Isaac loved Esau, because he ate of his venison. And Rebekah loved Jacob.
29 And Jacob boiled pottage. And Esau came in from the field, and he was faint.
30 And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red [pottage], for I am faint. Therefore his name was called Edom.
31 And Jacob said, First sell me thy birthright.
32 And Esau said, Behold, I am about to die, and what profit shall the birthright do to me?
33 And Jacob said, Swear to me first. And he swore to him, and he sold his birthright to Jacob.
34 And Jacob gave Esau bread and pottage of lentils. And he ate and drank, and rose up, and went his way. So Esau despised his birthright.