1 Seis dias antes de começar a Páscoa, Jesus chegou a Betânia, onde morava Lázaro, o homem que ele havia ressuscitado dos mortos. 2 Prepararam um jantar em homenagem a Jesus; Marta servia, e Lázaro estava à mesa com ele. 3 Então Maria pegou um frasco de perfume caro feito de essência de óleo aromático, ungiu com ele os pés de Jesus e os enxugou com os cabelos. A casa se encheu com a fragrância do perfume.
4 Mas Judas Iscariotes, o discípulo que em breve trairia Jesus, disse: 5 "Este perfume valia trezentas moedas de prata. Deveria ter sido vendido, e o dinheiro, dado aos pobres". 6 Não que ele se importasse com os pobres; na verdade, era ladrão e, como responsável pelo dinheiro dos discípulos, muitas vezes roubava uma parte para si.
7 Jesus respondeu: "Deixe-a em paz. Ela fez isto como preparação para meu sepultamento. 8 Vocês sempre terão os pobres em seu meio, mas nem sempre terão a mim".
9 Quando o povo soube da chegada de Jesus, correu para vê-lo, e também a Lázaro, a quem Jesus havia ressuscitado dos mortos. 10 Então os principais sacerdotes decidiram matar também Lázaro, 11 pois, por causa dele, muitos do povo os haviam abandonado e criam em Jesus.
12 No dia seguinte, correu pela cidade a notícia de que Jesus estava a caminho de Jerusalém. Uma grande multidão de visitantes que tinham vindo para a Páscoa 13 tomou ramos de palmeiras e saiu ao seu encontro, gritando:
"Hosana!
Bendito é o que vem em nome do Senhor!
Bendito é o Rei de Israel!".
14 Jesus conseguiu um jumentinho e montou nele, cumprindo a profecia que dizia:
15 "Não tenha medo, povo de Sião.
Vejam, seu Rei se aproxima,
montado num jumentinho".
16 Seus discípulos não entenderam, naquele momento, que se tratava do cumprimento de uma profecia. Depois que Jesus foi glorificado, porém, eles se lembraram do que havia acontecido e perceberam que era a respeito dele que essas coisas tinham sido escritas.
17 Muitos tinham visto quando Jesus mandou Lázaro sair do túmulo e o ressuscitou dos mortos, e contavam esse fato a outros. 18 Destes, muitos saíram ao encontro de Jesus, porque tinham ouvido falar desse sinal. 19 Então os fariseus disseram uns aos outros: "Não podemos fazer nada. Vejam, todo mundo o segue!".
20 Alguns gregos que tinham vindo a Jerusalém para adorar durante a festa da Páscoa 21 procuraram Filipe, que era de Betsaida, da Galileia, e lhe disseram: "Por favor, gostaríamos de ver Jesus". 22 Filipe falou a esse respeito com André, e os dois foram juntos falar com Jesus.
23 Jesus respondeu: "Chegou a hora de o Filho do Homem ser glorificado. 24 Eu lhes digo a verdade: se o grão de trigo não for plantado na terra e não morrer, ficará só. Sua morte, porém, produzirá muitos novos grãos. 25 Quem ama sua vida neste mundo a perderá. Quem odeia sua vida neste mundo a conservará por toda a eternidade. 26 Se alguém quer ser meu discípulo, siga-me, pois meus servos devem estar onde eu estou. E o Pai honrará quem me servir.
27 "Agora minha alma está angustiada. Acaso devo orar ‘Pai, salva-me desta hora’? Mas foi exatamente por esse motivo que eu vim! 28 Pai, glorifica teu nome!".
Então uma voz falou do céu: "Eu já glorifiquei meu nome, e o farei novamente em breve". 29 Quando a multidão ouviu a voz, alguns pensaram que era um trovão, enquanto outros afirmavam que um anjo havia falado com ele.
30 Então Jesus lhes disse: "A voz foi por causa de vocês, e não por minha causa. 31 Chegou a hora de julgar o mundo; agora, o governante deste mundo será expulso. 32 E, quando eu for levantado da terra, atrairei todos a mim". 33 Ele disse isso para indicar como morreria.
34 A multidão disse: "Entendemos pelas Escrituras que o Cristo viveria para sempre. Como pode dizer que o Filho do Homem morrerá? Afinal, quem é esse Filho do Homem?".
35 Jesus respondeu: "Minha luz brilhará para vocês só mais um pouco. Andem na luz enquanto podem, para que a escuridão não os pegue de surpresa. Quem anda na escuridão não consegue ver aonde vai. 36 Creiam na luz enquanto ainda há tempo; desse modo vocês se tornarão filhos da luz".
Depois de dizer essas coisas, Jesus foi embora e se ocultou deles.
37 Apesar de todos os sinais que Jesus havia realizado, não creram nele. 38 Aconteceu conforme o profeta Isaías tinha dito:
"Senhor, quem creu em nossa mensagem?
A quem o Senhor revelou seu braço forte?".
39 Mas o povo não podia crer, pois como Isaías também disse:
40 "O Senhor cegou seus olhos
e endureceu seu coração
para que seus olhos não vejam,
e seu coração não entenda,
e não se voltem para mim,
nem permitam que eu os cure".
41 As palavras de Isaías referiam-se a Jesus, pois viu sua glória e falou sobre ele. 42 Ainda assim, muitos creram em Jesus, incluindo alguns dos líderes judeus. Eles, porém, não declararam sua fé abertamente, por medo de que os fariseus os expulsassem da sinagoga. 43 Amaram a aprovação das pessoas mais que a aprovação de Deus.
44 Jesus disse em alta voz às multidões: "Se vocês creem em mim, não creem apenas em mim, mas também naquele que me enviou. 45 Pois, quando veem a mim, veem aquele que me enviou. 46 Eu vim como luz para brilhar neste mundo, a fim de que todo aquele que crê em mim não permaneça na escuridão. 47 Não julgarei aqueles que me ouvem mas não me obedecem, pois vim para salvar o mundo, e não para julgá-lo. 48 Mas todos que me rejeitam e desprezam minha mensagem serão julgados no dia do julgamento pela verdade que tenho falado. 49 Não falo com minha própria autoridade. O Pai, que me enviou, me ordenou o que dizer. 50 E eu sei que o mandamento dele conduz à vida eterna; por isso digo tudo que o Pai me mandou dizer".
1 Therefore six days before the Passover Jesus came to Bethany where Lazarus was, the man who died whom he raised from the dead.
2 So they made a supper for him there, and Martha served, and Lazarus was one of those who sat dining with him.
3 Mary therefore, after taking a pound of ointment of very costly genuine spikenard, anointed the feet of Jesus and wiped his feet with her hair. And the house was filled of the aroma of the ointment.
4 Therefore one of his disciples, Judas Iscariot, son of Simon, the man who was going to betray him, says,
5 Why was this ointment not sold for three hundred denarii, and given to the poor?
6 Now he said this, not because it was a concern to him about the poor, but because he was a thief, and he had the purse and removed things that were put in.
7 Jesus therefore said, Let her alone. She has keep it for the day of my burial.
8 For ye always have the poor with you, but ye do not always have me.
9 Therefore a great multitude of the Jews knew that he is there. And they came, not only because of Jesus, but that they might also see Lazarus whom he had raised from the dead.
10 But the chief priests decided that they should kill Lazarus also,
11 since because of him many of the Jews were going and were believing in Jesus.
12 On the morrow a great multitude having come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
13 took the branches of the palm trees, and went forth to meet him, and cried out, Hosanna! Blessed is he who comes in the name of Lord, the King of Israel!
14 And Jesus, having found a young donkey, sat on it, as it is written,
15 Fear not, daughter of Zion. Behold, thy King comes, sitting on a donkey's colt.
16 Now his disciples did not understand these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these were things written because of him, and they did these things to him.
17 Therefore the multitude, the one that was with him when he called Lazarus from the sepulcher, and raised him from the dead, testified.
18 Also because of this the multitude met him, because they heard of him doing this sign.
19 The Pharisees therefore said among themselves, Do ye see that ye accomplish nothing. Behold, the world has gone after him.
20 Now some Greeks were from those who came up so that they might worship at the feast.
21 These men therefore came to Philip, the man from Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, Sir, we want to see Jesus.
22 Philip comes and tells Andrew, and again Andrew and Philip tell Jesus.
23 And Jesus answered them saying, The hour has come that the Son of man should be glorified.
24 Truly, truly, I say to you, unless the grain of wheat that falls into the ground dies, it remains alone, but if it dies it bears much fruit.
25 He who loves his life will lose it, and he who hates his life in this world will keep it for eternal life.
26 If any man serves me, let him follow me, and where I am, there my helper will also be. And if any man serves me, the Father will value him.
27 Now is my soul troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour. But because of this I came to this hour.
28 Father, glorify thy name. A voice therefore came out of heaven, saying, I both glorified it, and I will glorify again.
29 The multitude therefore that stood by and heard, said thunder occurred, others said, A heavenly agent has spoken to him.
30 Jesus answered and said, This voice occurred not for my sake, but for your sakes.
31 Now is the judgment of this world. Now the ruler of this world will be cast out.
32 And I, if I am lifted up from the earth, I will draw all men to myself.
33 And he said this, signifying by what death he was going to die.
34 The multitude answered him, We have heard from the law that the Christ remains into the age. And how can thou say, The Son of man must be lifted up? Who is this Son of man?
35 Jesus therefore said to them, Yet a little time the light is with you. Walk while ye have the light, so that darkness may not overcome you. And he who walks in the darkness knows not where he is going.
36 While ye have the light, believe in the light, so that ye may become sons of light. Jesus spoke these things, and after departing, he was hid from them.
37 But although having done so many signs before them, they did not believe in him,
38 so that the word of Isaiah the prophet that he spoke might be fulfilled: Lord, who has believed our report? And to whom has the arm of Lord been revealed?
39 Because of this they could not believe. Because Isaiah said again,
40 He has blinded their eyes, and has hardened their heart, so that they would not see with their eyes, and understand with their heart, and be turned, and I would heal them.
41 Isaiah said these things when he saw his glory, and spoke about him.
42 Yet, nevertheless, even many of the rulers believed in him, but because of the Pharisees they did not confess, so that they would not become excommunicated from the synagogue,
43 for they loved the praise of men more than the praise of God.
44 And Jesus cried out and said, He who believes in me, believes not in me, but in him who sent me.
45 And he who sees me sees him who sent me.
46 I have come a light into the world, so that every man who believes in me may not remain in the darkness.
47 And if any man hears my sayings, and will not believe, I do not judge him, for I came not so that I might judge the world, but that I might save the world.
48 He who rejects me and does not receive my sayings, has that which judges him: the word that I spoke, that will judge him in the last day.
49 Because I spoke not from myself, but the Father who sent me, he gave me commandment, what I should say, and what I should speak.
50 And I know that his commandment is eternal life. Therefore what things I speak, just as the Father has said to me, so I speak.