1 "Não deixem que seu coração fique aflito. Creiam em Deus; creiam também em mim. 2 Na casa de meu Pai há muitas moradas. Se não fosse assim, eu lhes teria dito. Vou preparar lugar para vocês 3 e, quando tudo estiver pronto, virei buscá-los, para que estejam sempre comigo, onde eu estiver. 4 Vocês conhecem o caminho para onde vou."
5 "Não sabemos para onde o Senhor vai", disse Tomé. "Como podemos conhecer o caminho?"
6 Jesus disse: "Eu sou o caminho, a verdade e a vida. Ninguém pode vir ao Pai senão por mim. 7 Se vocês realmente me conhecessem, saberiam quem é meu Pai. Mas, de agora em diante, vão conhecer e ver o Pai".
8 Filipe disse: "Senhor, mostre-nos o Pai, e ficaremos satisfeitos".
9 Jesus respondeu: "Filipe, estive com vocês todo esse tempo e você ainda não sabe quem eu sou? Quem me vê, vê o Pai! Então por que me pede para mostrar o Pai? 10 Você não crê que eu estou no Pai e o Pai está em mim? As palavras que eu digo não são minhas, mas de meu Pai, que permanece em mim e realiza suas obras por meu intermédio. 11 Apenas creiam que eu estou no Pai e que o Pai está em mim. Ou creiam pelo menos por causa das obras que vocês me viram realizar.
12 "Eu lhes digo a verdade: quem crê em mim fará as mesmas obras que tenho realizado, e até maiores, pois eu vou para o Pai. 13 Vocês podem pedir qualquer coisa em meu nome, e eu o farei, para que o Filho glorifique o Pai. 14 Sim, peçam qualquer coisa em meu nome, e eu o farei!"
15 "Se vocês me amam, obedeçam a meus mandamentos. 16 E eu pedirei ao Pai, e ele lhes dará outro Encorajador, que nunca os deixará. 17 É o Espírito da verdade. O mundo não o pode receber, pois não o vê e não o conhece. Mas vocês o conhecem, pois ele habita com vocês agora e depois estará em vocês. 18 Não os deixarei órfãos; voltarei para vocês. 19 Em breve o mundo não me verá mais, mas vocês me verão. Porque eu vivo, vocês também viverão. 20 No dia em que eu for ressuscitado, vocês saberão que eu estou em meu Pai, vocês em mim, e eu em vocês. 21 Aqueles que aceitam meus mandamentos e lhes obedecem são os que me amam. E, porque me amam, serão amados por meu Pai. E eu também os amarei e me revelarei a cada um deles."
22 Judas (não o Iscariotes) disse: "Por que o Senhor vai se revelar somente a nós, e não ao mundo em geral?".
23 Jesus respondeu: "Quem me ama faz o que eu ordeno. Meu Pai o amará, e nós viremos para morar nele. 24 Quem não me ama não me obedece. E lembrem-se, estas palavras não são minhas; elas vêm do Pai, que me enviou. 25 Eu digo estas coisas enquanto ainda estou com vocês. 26 Mas quando o Pai enviar o Encorajador, o Espírito Santo, como meu representante, ele lhes ensinará todas as coisas e os fará lembrar tudo que eu lhes disse.
27 "Eu lhes deixo um presente, a minha plena paz. E essa paz que eu lhes dou é um presente que o mundo não pode dar. Portanto, não se aflijam nem tenham medo. 28 Lembrem-se do que eu lhes disse: ‘Vou embora, mas voltarei para vocês’. Se o seu amor por mim é real, vocês deveriam estar felizes porque eu vou para o Pai, que é maior que eu. 29 Eu lhes disse estas coisas antes que aconteçam para que, quando acontecerem, vocês creiam.
30 "Não tenho muito tempo mais para falar com vocês, pois o governante deste mundo se aproxima. Ele não tem poder algum sobre mim, 31 mas farei o que o Pai requer de mim, para que o mundo saiba que eu amo o Pai. Levantem-se e vamos embora!"
1 Let not your heart be troubled. Ye believe in God, believe also in me.
2 In my Father's house are many dwellings, and if not, I would have told you. I go to prepare a place for you.
3 And if I go and prepare a place for you, I come again, and will take you along to myself, so that where I am, ye may be also.
4 And ye know where I go, and ye know the way.
5 Thomas says to him, Lord, we know not where thou go. How can we know the way?
6 Jesus says to him, I am the way, and the truth, and the life. No man comes to the Father, except by me.
7 If ye had known me, ye would have known my Father also. And from henceforth ye know him, and have seen him.
8 Philip says to him, Lord, show us the Father, and it is enough for us.
9 Jesus says to him, Have I been so long a time with you, and thou do not know me, Philip? He who has seen me has seen the Father. And how can thou say, Show us the Father?
10 Do thou not believe that I am in the Father, and the Father in me? The sayings that I speak to you I speak not from myself, but the Father who dwells in me, he does the works.
11 Believe me that I am in the Father, and the Father in me. But if not, believe me because of the works themselves.
12 Truly, truly, I say to you, he who believes in me, the works that I do, that man will also do. And he will do greater than these, because I go to the Father.
13 And anything whatever ye may ask in my name, this I will do, that the Father may be glorified in the Son.
14 If ye will ask me anything in my name, I will do it.
15 If ye love me, keep my commandments.
16 And I will ask the Father, and he will give you another helper, so that he may dwell with you into the age,
17 the Spirit of truth, which the world cannot receive, because it does not see nor know it. But ye know it, because it dwells with you, and will be in you.
18 I will not leave you orphaned. I am coming to you.
19 Yet a little while, and the world sees me no more, but ye see me. Because I live, ye will also live.
20 In that day ye will know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.
21 He who has my commandments, and keeps them, that man it is who loves me. And he who loves me will be loved by my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.
22 Judas (not Iscariot) says to him, Lord, and what has happened that thou are going to manifest thyself to us, and not to the world?
23 Jesus answered and said to him, If any man loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make a dwelling with him.
24 He who does not love me does not keep my words. And the word that ye hear is not mine, but the Father's who sent me.
25 I have spoken these things to you while remaining with you.
26 But the helper, the Holy Spirit that the Father will send in my name, he will teach you all things, and will remind you of all that I said to you.
27 Peace I leave with you. My peace I give to you, not as the world gives, do I give to you. Let not your heart be troubled, nor let it be cowardly.
28 Ye heard that I said to you, I go, and I come to you. If ye loved me, ye would have rejoiced because I said I go to the Father, because my Father is greater than I.
29 And now I have told you before it happens, so that when it happens, ye might believe.
30 I will no longer speak many things with you, for the ruler of the world comes. And he has nothing on me,
31 but that the world may know that I love the Father. And as the Father commanded me, thus I do. Arise, let us go from here.