1 "O pecado de Judá
está escrito com cinzel de ferro,
gravado com ponta de diamante em seu coração de pedra
e nas pontas de seus altares.
2 Até seus filhos adoram
nos altares e nos postes dedicados a Aserá,
debaixo de toda árvore verdejante
e no alto das colinas,
3 nos montes e nos campos.
Entregarei todas as suas riquezas, seus tesouros
e seus santuários idólatras
como despojo para seus inimigos,
porque o pecado corre solto na terra.
4 A herança que reservei para vocês
lhes escapará por entre os dedos.
Farei que seus inimigos os levem
como prisioneiros para uma terra estrangeira.
Pois minha ira se acendeu como fogo
e arderá para sempre".
5 Assim diz o Senhor:
"Maldito é quem confia nas pessoas,
que se apoia na força humana
e afasta seu coração do Senhor.
6 É como arbusto solitário no deserto;
não tem esperança alguma.
Habitará em lugares desolados e estéreis,
numa terra salgada, onde ninguém vive.
7 "Feliz é quem confia no Senhor,
cuja esperança é o Senhor.
8 É como árvore plantada junto ao rio,
com raízes que se estendem até as correntes de água.
Não se incomoda com o calor,
e suas folhas continuam verdes.
Não teme os longos meses de seca,
e nunca deixa de produzir frutos.
9 "O coração humano é mais enganoso que qualquer coisa
e é extremamente perverso;
quem sabe, de fato, o quanto é mau?
10 Eu, o Senhor, examino o coração
e provo os pensamentos.
Dou a cada pessoa a devida recompensa,
de acordo com suas ações".
11 Como a perdiz que choca ovos de outro pássaro,
assim são os que obtêm riquezas por meios injustos.
Na metade da vida, perderão suas riquezas;
no final, não passarão de velhos tolos.
12 Nós, porém, adoramos diante do teu trono
eterno, exaltado e glorioso.
13 Ó Senhor, esperança de Israel,
todos que se afastarem de ti serão envergonhados.
Serão enterrados no pó da terra,
pois abandonaram o Senhor, a fonte de água viva.
14 Ó Senhor, se me curares, serei verdadeiramente curado;
se me salvares, serei verdadeiramente salvo.
Louvo somente a ti!
15 As pessoas zombam de mim e dizem:
"Onde está a mensagem do Senhor?
Por que suas profecias não se cumprem?".
16 Senhor, não abandonei meu trabalho
como pastor do teu povo.
Não pedi que enviasses calamidades;
ouviste tudo que eu disse.
17 Senhor, não me aterrorizes;
somente tu és meu refúgio no dia da calamidade.
18 Traze vergonha e desespero sobre os que me perseguem,
mas não permitas que eu fique envergonhado e desesperado.
Traze sobre eles um dia de calamidade,
sim, traze sobre eles destruição em dobro!
19 Assim me disse o Senhor: "Vá e fique junto aos portões de Jerusalém, primeiro junto ao portão por onde o rei entra e sai, depois junto a cada um dos outros portões. 20 Diga ao povo: ‘Ouçam esta mensagem do Senhor, reis de Judá, todo o povo de Judá e todos os habitantes de Jerusalém, vocês todos que passam por estes portões. 21 Assim diz o Senhor: Ouçam minha advertência! Parem de negociar junto aos portões de Jerusalém no dia de sábado. 22 Não trabalhem no sábado, mas façam dele um dia santo. Foi o que ordenei a seus antepassados, 23 mas eles não deram ouvidos nem obedeceram. Recusaram-se teimosamente a prestar atenção e não aceitaram minha disciplina.
24 "‘Se, contudo, vocês me obedecerem, diz o Senhor, e não negociarem junto aos portões da cidade nem trabalharem no sábado, se o guardarem como dia santo, 25 então o rei e seus oficiais entrarão e sairão por estes portões para sempre. Sempre haverá um descendente de Davi sentado no trono em Jerusalém. Os reis e seus oficiais entrarão e sairão em carruagens e a cavalo no meio do povo de Judá, e esta cidade permanecerá para sempre. 26 De todas as partes ao redor de Jerusalém, das cidades de Judá e Benjamim, das colinas do oeste, da região montanhosa e do Neguebe, virá gente para apresentar holocaustos e sacrifícios. Trarão ofertas de cereal, incenso e ofertas de gratidão ao templo do Senhor.
27 "‘Mas, se vocês não me ouvirem e não guardarem o sábado como dia santo e se, nesse dia, trouxerem cargas de mercadorias pelos portões de Jerusalém como nos outros dias, porei fogo nestes portões. O fogo se espalhará até os palácios e os consumirá, e ninguém será capaz de apagar as chamas’".
1 The sin of Judah is written with a pen of iron, [and] with the point of a diamond. It is engraved upon the tablet of their heart, and upon the horns of your altars,
2 while their sons remember their altars and their Asherim by the green trees upon the high hills.
3 O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures for a spoil, [and] thy high places, because of sin, throughout all thy borders.
4 And thou, even of thyself, shall discontinue from thy heritage that I gave thee, and I will cause thee to serve thine enemies in the land which thou know not. For ye have kindled a fire in my anger which shall burn forever.
5 Thus says LORD: Cursed is the man who trusts in man, and makes flesh his arm, and whose heart departs from LORD.
6 For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good comes, but shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.
7 Blessed is the man who trusts in LORD, and whose trust LORD is.
8 For he shall be as a tree planted by the waters, that spreads out its roots by the river, and shall not fear when heat comes, but its leaf shall be green, and shall not be worried in the year of drought, nor shall cease from yieldi
9 The heart is deceitful above all things, and it is exceedingly corrupt. Who can know it?
10 I, LORD, search the mind. I try the heart, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.
11 As the partridge that sits on [eggs] which she has not laid, so is he who gets riches, and not by right. In the midst of his days they shall leave him, and at his end he shall be a fool.
12 A glorious throne, [set] on high from the beginning, is the place of our sanctuary.
13 O LORD, the hope of Israel, all who forsake thee shall be put to shame. Those who depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken LORD, the fountain of living waters.
14 Heal me, O LORD, and I shall be healed. Save me, and I shall be saved, for thou are my praise.
15 Behold, they say to me, Where is the word of LORD? Let it come now.
16 As for me, I have not hastened from being a shepherd after thee, nor have I desired the woeful day. Thou know. That which came out of my lips was before thy face.
17 Be not a terror to me. Thou are my refuge in the day of evil.
18 Let them be put to shame who persecute me, but let me not be put to shame. Let them be dismayed, but let me not be dismayed. Bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
19 Thus LORD said to me, Go, and stand in the gate of the sons of the people, by which the kings of Judah come in, and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem.
20 And say to them, Hear ye the word of LORD, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter in by these gates.
21 Thus says LORD: Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem.
22 Neither carry forth a burden out of your houses on the Sabbath day, nor do ye any work. But hallow ye the Sabbath day, as I commanded your fathers.
23 But they hearkened not, nor inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction.
24 And it shall come to pass, if ye diligently hearken to me, says LORD, to bring in no burden through the gates of this city on the Sabbath day, but to hallow the Sabbath day, to do no work in it,
25 then there shall enter in by the gates of this city kings and rulers sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their rulers, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem. And this city shal
26 And they shall come from the cities of Judah, and from the places round about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the lowland, and from the hill-country, and from the South, bringing burnt-offerings, and sacrifices,
27 But if ye will not hearken to me to hallow the Sabbath day, and not to bear a burden and enter in at the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle a fire in the gates of it, and it shall devour the palaces of Jerusa