1 "Que aflição espera os pastores de minhas ovelhas, pois destruíram e dispersaram aqueles de quem deviam cuidar", diz o Senhor.
2 Portanto, assim diz o Senhor, o Deus de Israel, a esses líderes do povo: "Em vez de cuidarem do meu rebanho e o conduzirem em segurança, vocês o abandonaram e o levaram à destruição. Agora, eu os castigarei pelo mal que fizeram. 3 Contudo, reunirei o remanescente do meu rebanho das terras para onde os expulsei. Eu os trarei de volta para seu curral, e eles serão férteis e se multiplicarão. 4 Em seguida, nomearei bons pastores que cuidarão dessas ovelhas. Elas nunca mais terão medo, e nenhuma delas se perderá. Eu, o Senhor, falei!
5 "Pois está chegando o dia",
diz o Senhor,
"em que levantarei um Renovo, um descendente justo,
da linhagem do rei Davi.
Ele reinará com sabedoria
e fará o que é justo e certo
em toda a terra.
6 E este será seu nome:
‘O Senhor é nossa justiça’.
Nesse dia, Judá será salvo,
e Israel viverá em segurança.
7 "Está chegando o dia", diz o Senhor, "em que as pessoas que fizerem um juramento não dirão: ‘Tão certo como vive o Senhor, que tirou o povo de Israel da terra do Egito’. 8 Em vez disso, dirão: ‘Tão certo como vive o Senhor, que trouxe o povo de Israel de volta da terra do norte e de todas as nações onde os havia exilado’. Então viverão em sua própria terra."
9 Meu coração está quebrantado por causa dos falsos profetas,
e todos os meus ossos tremem.
Cambaleio como um bêbado,
como alguém vencido pelo vinho,
por causa das santas palavras
que o Senhor pronunciou contra eles.
10 Pois a terra está cheia de adultério
e debaixo de maldição.
A terra está de luto;
os pastos do deserto secaram.
Pois todos praticam o mal
e abusam do poder.
11 "Até os sacerdotes e profetas
são homens corrompidos.
Vi seus atos desprezíveis
aqui mesmo, em meu templo",
diz o Senhor.
12 "Portanto, os caminhos deles
se tornarão escorregadios.
Serão perseguidos na escuridão,
e ali cairão.
Pois trarei calamidade sobre eles
no tempo determinado para seu castigo.
Eu, o Senhor, falei!
13 "Vi que os profetas de Samaria eram terríveis,
pois profetizavam em nome de Baal
e faziam Israel, meu povo, pecar.
14 Agora, porém, vejo que os profetas de Jerusalém são ainda piores;
cometem adultério, gostam da desonestidade
e incentivam quem pratica o mal,
para que ninguém se arrependa de sua maldade.
Esses profetas são tão perversos
quanto os habitantes de Sodoma e Gomorra."
15 Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos acerca dos profetas:
"Eu os alimentarei com amargura
e lhes darei veneno para beber,
pois foi por causa dos profetas de Jerusalém
que a perversidade encheu esta terra".
16 Assim diz o Senhor dos Exércitos a seu povo:
"Não deem ouvidos a esses profetas quando profetizam para vocês
e os enchem de falsas esperanças.
Eles inventam tudo que dizem;
não falam da parte do Senhor.
17 Vivem repetindo aos que desprezam minha palavra:
‘O Senhor diz que terão paz!’.
E aos que seguem os desejos teimosos de seu coração, dizem:
‘Nada de mal lhes acontecerá!’.
18 "Acaso algum desses profetas esteve na presença do Senhor
para ouvir suas palavras?
Algum deles prestou atenção e obedeceu?
19 Vejam, a ira do Senhor irrompe como uma tempestade,
um vendaval sobre a cabeça dos perversos!
20 A ira do Senhor não passará
até que ele cumpra tudo que planejou.
Em dias futuros,
vocês entenderão tudo isso claramente.
21 "Não enviei esses profetas,
mas eles correm de um lado para o outro.
Não lhes dei mensagem alguma,
e ainda assim continuam a profetizar.
22 Se houvessem estado diante de mim e me ouvido,
teriam anunciado minhas palavras
e levado meu povo a se arrepender
de seus maus caminhos e suas más ações.
23 Acaso sou Deus apenas de perto?", diz o Senhor.
"Não sou Deus também de longe?
24 Pode alguém se esconder de mim onde eu não veja?
Não estou em toda parte, nos céus e na terra?",
diz o Senhor.
25 "Ouvi esses profetas dizerem: ‘Tive um sonho! Tive um sonho!’ e depois contarem mentiras em meu nome. 26 Até quando isso continuará? Se são profetas, são profetas do engano e inventam tudo que dizem. 27 Relatando esses sonhos falsos, procuram fazer meu povo se esquecer de mim, como seus antepassados se esqueceram de mim ao adorar os ídolos de Baal.
28 "Que esses falsos profetas relatem seus sonhos,
mas que meus verdadeiros mensageiros
proclamem fielmente todas as minhas palavras;
há diferença entre palha e trigo!
29 Acaso minha palavra não arde como fogo?",
diz o Senhor.
"Não é como martelo
que despedaça a rocha?
30 "Portanto", diz o Senhor, "sou contra esses profetas que roubam palavras uns dos outros e afirmam que as receberam de mim. 31 Sou contra esses profetas cheios de lábia que dizem: ‘Esta profecia é do Senhor!’. 32 Sou contra esses falsos profetas. Seus sonhos imaginários são mentiras descaradas que fazem meu povo pecar. Não os enviei nem os nomeei, e eles não têm nada a dizer a este povo. Eu, o Senhor, falei!"
33 "Se alguém do povo, ou algum dos profetas ou dos sacerdotes lhe perguntar: ‘Que palavras pesadas o Senhor lhe deu para anunciar hoje?’, responda: ‘Vocês são o peso! O Senhor diz que os abandonará!’.
34 "Se algum profeta, sacerdote ou qualquer outra pessoa disser: ‘Tenho uma profecia do Senhor’, castigarei essa pessoa e toda a sua família. 35 Perguntem uns aos outros: ‘Qual é a resposta do Senhor?’, ou ‘O que o Senhor diz?’. 36 Mas parem de usar a expressão ‘profecia do Senhor’. Pois alguns a usam para conferir autoridade às próprias ideias e distorcem as palavras de nosso Deus, o Deus vivo, o Senhor dos Exércitos.
37 "Isto é o que você dirá aos profetas: ‘Qual é a resposta do Senhor?’, ou ‘O que o Senhor diz?’. 38 Mas, se responderem: ‘Esta é uma profecia do Senhor!’, você deve dizer: ‘Assim diz o Senhor: Porque usaram a expressão ‘profecia do Senhor’, embora eu os tenha advertido de que não a usassem, 39 eu me esquecerei completamente de vocês. Sim, os expulsarei de minha presença, junto com esta cidade que dei a vocês e a seus antepassados. 40 Farei de vocês objeto de ridículo, e seu nome será infame para sempre’."
1 Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture! says LORD.
2 Therefore thus says LORD, the God of Israel, against the shepherds who feed my people: Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them. Behold, I will visit upon you the evil of your doings, says LORD.
3 And I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and will bring them again to their folds, and they shall be fruitful and multiply.
4 And I will set up shepherds over them who shall feed them. And they shall fear no more, nor be dismayed. Neither shall any be lacking, says LORD.
5 Behold, the days come, says LORD, that I will raise to David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.
6 In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely. And this is his name by which he shall be called: LORD our righteousness.
7 Therefore, behold, the days come, says LORD, that they shall no more say, As LORD lives, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt,
8 but, As LORD lives, who brought up and who led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all the countries where I had driven them. And they shall dwell in their own land.
9 Concerning the prophets: My heart within me is broken. All my bones shake. I am like a drunken man, and like a man whom wine has overcome, because of LORD, and because of his holy words.
10 For the land is full of adulterers. For because of swearing the land mourns. The pastures of the wilderness are dried up. And their course is evil, and their might is not right.
11 For both prophet and priest are profane. Yea, in my house I have found their wickedness, says LORD.
12 Therefore their way shall be to them as slippery places in the darkness. They shall be driven on, and fall in it. For I will bring evil upon them, even the year of their visitation, says LORD.
13 And I have seen folly in the prophets of Samaria. They prophesied by Baal, and caused my people Israel to err.
14 In the prophets of Jerusalem also I have seen a horrible thing. They commit adultery, and walk in lies. And they strengthen the hands of evil-doers, so that none returns from his wickedness. They have all of them become to me as So
15 Therefore thus says LORD of hosts concerning the prophets: Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall. For from the prophets of Jerusalem ungodliness has gone forth into all the land.
16 Thus says LORD of hosts: Hearken not to the words of the prophets who prophesy to you. They teach you vanity. They speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of LORD.
17 They say continually to those who despise me, LORD has said, Ye shall have peace. And to everyone who walks in the stubbornness of his own heart they say, No evil shall come upon you.
18 For who has stood in the council of LORD, that he should perceive and hear his word? Who has marked my word, and heard it?
19 Behold, the tempest of LORD, wrath, has gone forth, yea, a whirling tempest. It shall burst upon the head of the wicked.
20 The anger of LORD shall not return until he has executed, and till he has performed the intents of his heart. In the latter days ye shall understand it perfectly.
21 I did not send these prophets, yet they ran. I did not speak to them, yet they prophesied.
22 But if they had stood in my council, then they would have caused my people to hear my words, and would have turned them from their evil way, and from the evil of their doings.
23 Am I a God at hand, says LORD, and not a God afar off?
24 Can any man hide himself in secret places so that I shall not see him? says LORD. Do I not fill heaven and earth? says LORD.
25 I have heard what the prophets have said, who prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.
26 How long shall this be in the heart of the prophets who prophesy lies, even the prophets of the deceit of their own heart?
27 Who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgot my name for Baal.
28 The prophet who has a dream, let him tell a dream. And he who has my word, let him speak my word faithfully. What is the straw to the wheat? says LORD.
29 Is not my word like fire? says LORD, and like a hammer that breaks the rock in pieces?
30 Therefore, behold, I am against the prophets, says LORD, who steal my words each one from his neighbor.
31 Behold, I am against the prophets, says LORD, who use their tongues, and say, He says.
32 Behold, I am against those who prophesy lying dreams, says LORD, and tell them. And cause my people to err by their lies, and by their vain boasting. Yet I sent them not, nor commanded them, neither do they profit this people at al
33 And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What is the burden of LORD? Then thou shall say to them, What burden! I will cast you off, says LORD.
34 And as for the prophet, and the priest, and the people, who shall say, The burden of LORD, I will even punish that man and his house.
35 Thus ye shall say each one to his neighbor, and each one to his brother: What has LORD answered? and, What has LORD spoken?
36 And the burden of LORD ye shall mention no more, for every man's own word shall be his burden. For ye have perverted the words of the living God, of LORD of hosts our God.
37 Thus thou shall say to the prophet: What has LORD answered thee? and, What has LORD spoken?
38 But if ye say, The burden of LORD, therefore thus says LORD: Because ye say this word, The burden of LORD, and I have sent to you, saying, Ye shall not say, The burden of LORD,
39 therefore, behold, I will utterly forget you. And I will cast you off, and the city that I gave to you and to your fathers, away from my presence.
40 And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.