1 Enquanto Jeremias estava preso no pátio da guarda, o Senhor lhe deu outra mensagem: 2 "Assim diz o Senhor, o Senhor que fez a terra, que a formou e a estabeleceu; o Senhor é seu nome: 3 Pergunte-me e eu lhe contarei coisas maravilhosas, segredos que você não sabe, a respeito do que está por vir. 4 Pois assim diz o Senhor, o Deus de Israel: Vocês derrubaram as casas desta cidade e até o palácio do rei a fim de obter material para fortalecer os muros contra as rampas de cerco e as espadas dos inimigos. 5 Esperam lutar contra os babilônios, mas os homens desta cidade já estão praticamente mortos, pois, em minha ira ardente, decidi destruí-los. Abandonei-os por causa de toda a sua maldade.
6 "Virá o dia, porém, em que curarei as feridas de Jerusalém e lhe darei prosperidade e paz verdadeira. 7 Restaurarei o povo de Judá e de Israel à sua terra e reconstruirei suas cidades. 8 Eu as purificarei de suas maldades contra mim e perdoarei todos os seus pecados de rebeldia. 9 Então esta cidade me trará louvor, glória e honra diante de todas as nações da terra! Os povos do mundo verão todo o bem que faço por meu povo e tremerão de espanto diante da paz e da prosperidade que lhes dou.
10 "Assim diz o Senhor: Vocês disseram: ‘Esta é uma terra desolada, onde não há mais pessoas nem animais’. Contudo, nas ruas vazias de Jerusalém e das outras cidades de Judá serão ouvidos novamente 11 os sons de alegria e de riso. As vozes felizes de noivos e de noivas voltarão a ser ouvidas, e também os cânticos alegres dos que trazem ofertas de gratidão ao Senhor. Cantarão:
‘Deem graças ao Senhor dos Exércitos,
porque o Senhor é bom;
seu amor dura para sempre!’.
Pois eu restaurarei a situação desta terra ao que era no passado, diz o Senhor.
12 "Assim diz o Senhor dos Exércitos: Embora hoje esta terra esteja desolada e não tenha pessoas nem animais, um dia voltará a ter pastos para os quais os pastores levarão seus rebanhos. 13 Os pastores voltarão a contar seus rebanhos nas cidades da região montanhosa, nas colinas de Judá, no Neguebe, na terra de Benjamim, nos arredores de Jerusalém e em todas as cidades de Judá. Eu, o Senhor, falei!
14 "Virá o dia, diz o Senhor, em que farei por Israel e por Judá todo o bem que lhes prometi.
15 "Naquele dia e naquele tempo,
levantarei um Renovo, um descendente justo
da linhagem do rei Davi.
Ele fará o que é justo e certo
em toda a terra.
16 Nesse dia, Judá será salvo,
e Jerusalém viverá em segurança.
E este será seu nome:
‘O Senhor é nossa justiça’.
17 Porque assim diz o Senhor: Sempre haverá um descendente de Davi no trono de Israel. 18 E sempre haverá sacerdotes levitas para me oferecer holocaustos, ofertas de cereais e sacrifícios".
19 Então Jeremias recebeu esta mensagem do Senhor: 20 "Assim diz o Senhor: Se alguém conseguisse anular minha aliança com o dia e com a noite, de modo que um não viesse depois do outro, 21 então se anularia minha aliança com meu servo Davi. Só então deixaria de haver um descendente para reinar em seu trono. O mesmo se aplica à minha aliança com os sacerdotes levitas que me servem. 22 Como não se pode contar as estrelas no céu nem medir a areia na beira do mar, assim também tornarei incontáveis os descendentes de meu servo Davi e os levitas que me servem".
23 O Senhor deu outra mensagem a Jeremias: 24 "Você observou o que o povo anda dizendo? ‘O Senhor escolheu Judá e Israel e depois os abandonou!’ Desprezam meu povo e dizem que não deve ser considerada nação. 25 Mas assim diz o Senhor: Como não anularei minhas leis que governam o dia e a noite, o céu e a terra, assim também não rejeitarei meu povo. 26 Jamais abandonarei os descendentes de Jacó e de meu servo Davi, nem mudarei o plano de que os descendentes de Davi governem os descendentes de Abraão, Isaque e Jacó. Pelo contrário, eu os restaurarei à sua terra e terei compaixão deles".
1 Moreover the word of LORD came to Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the guard, saying,
2 Thus says LORD who does it, LORD who forms it to establish it; LORD is his name:
3 Call to me, and I will answer thee, and will show thee great things, and difficult, which thou know not.
4 For thus says LORD, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are broken down [to defend] against the mounds and against the sword,
5 while [men] come to fight with the Chaldeans, and to fill them with the dead bodies of men, whom I have slain in my anger and in my wrath, and for all whose wickedness I have hid my face from this city:
6 Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them. And I will reveal to them abundance of peace and truth.
7 And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them as at the first.
8 And I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against me. And I will pardon all their iniquities by which they have sinned against me, and by which they have transgressed against me.
9 And [this city] shall be to me for a name of joy, for a praise and for a glory, before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do to them, and shall fear and tremble for all the good and for all the peace
10 Thus says LORD: Yet again there shall be heard in this place--of which ye say, It is waste, without man and without beast, even in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man and without inh
11 the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who say, Give thanks to LORD of hosts, for LORD is good, for his loving kindness [is] forever, [and of those] wh
12 Thus says LORD of hosts: Yet again there shall be in this place, which is waste, without man and without beast, and in all the cities thereof, a habitation of shepherds causing their flocks to lay down.
13 In the cities of the hill-country, in the cities of the lowland, and in the cities of the South, and in the land of Benjamin, and in the places around Jerusalem, and in the cities of Judah, the flocks shall again pass under the han
14 Behold, the days come, says LORD, that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah.
15 In those days, and at that time, I will cause a Branch of righteousness to grow up to David, and he shall execute justice and righteousness in the land.
16 In those days Judah shall be saved, and Jerusalem shall dwell safely. And this is [the name] whereby she shall be called: LORD our righteousness.
17 For thus says LORD: David shall never want a man to sit upon the throne of the house of Israel,
18 neither shall the priests the Levites want a man before me to offer burnt-offerings, and to burn meal-offerings, and to do sacrifice continually.
19 And the word of LORD came to Jeremiah, saying,
20 Thus says LORD: If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there shall not be day and night in their season,
21 then may also my covenant be broken with David my servant, that he shall not have a son to reign upon his throne, and with the Levites the priests, my ministers.
22 As the host of heaven cannot be numbered, neither the sand of the sea measured, so I will multiply the seed of David my servant, and the Levites that minister to me.
23 And the word of LORD came to Jeremiah, saying,
24 Consider thou not what this people have spoken, saying, The two families which LORD chose, he has cast them off? Thus they despise my people, that they should be no more a nation before them.
25 Thus says LORD: If my covenant of day and night [stand] not, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth,
26 then I will also cast away the seed of Jacob, and of David my servant, so that I will not take of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob. For I will cause their captivity to return, and will have mercy on