A segunda resposta de Bildade a Jó

1 Então Bildade, de Suá, respondeu:

2 "Até onde você vai com suas palavras?

Mostre sensatez, se deseja que respondamos!

3 Imagina que somos animais?

Pensa que somos ignorantes?

4 Ainda que arranque os cabelos de raiva,

acaso isso destruirá a terra?

Fará as rochas mudarem de lugar?

5 "Por certo, a luz do perverso se apagará;

as faíscas de seu fogo deixarão de brilhar.

6 A luz de sua tenda se escurecerá;

a lâmpada pendurada sobre ele se extinguirá.

7 Os passos confiantes do perverso serão encurtados;

será arruinado pelas próprias tramas.

8 O perverso caminha direto para a rede;

cai num alçapão.

9 Uma armadilha o pega pelo calcanhar,

um laço o prende com força.

10 Há uma cilada escondida na terra,

uma corda estendida em seu caminho.

11 "Terrores cercam o perverso

e o perseguem a cada passo.

12 A fome esgota suas forças,

e a calamidade aguarda seu tropeço.

13 A doença consumirá sua pele,

e uma morte horrível devorará seus membros.

14 É arrancado da segurança de seu lar

e levado ao rei dos terrores.

15 O lar do perverso será consumido pelo fogo,

e enxofre se espalhará sobre sua casa.

16 Por baixo, suas raízes secarão;

por cima, seus ramos murcharão.

17 Toda lembrança de sua existência desaparecerá da terra;

ninguém recordará seu nome.

18 Será lançado da luz para as trevas,

expulso do mundo.

19 Não terá filhos nem netos,

nem haverá sobreviventes no lugar onde morava.

20 No oeste, ficarão espantados com seu destino;

no leste, serão tomados de horror.

21 Dirão: ‘Esta era a habitação do perverso,

o lugar de alguém que não conheceu a Deus’".

1 Then Bildad the Shuhite answered, and said,

2 How long will ye hunt for words? Consider, and afterwards we will speak.

3 Why are we counted as beasts, [and] have become unclean in your sight?

4 Thou who tear thyself in thine anger, shall the earth be forsaken for thee? Or shall the rock be removed out of its place?

5 Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine.

6 The light shall be dark in his tent, and his lamp above him shall be put out.

7 The steps of his strength shall be restricted, and his own counsel shall cast him down.

8 For he is cast into a net by his own feet, and he walks upon the toils.

9 A trap shall take [him] by the heel. A snare shall lay hold on him.

10 A noose is hid for him in the ground, and a trap for him in the way.

11 Terrors shall make him afraid on every side, and shall chase him at his heels.

12 His strength shall be weakened by hunger, and calamity shall be ready at his side.

13 The members of his body shall be devoured. The first-born of death shall devour his body-parts.

14 He shall be rooted out of his tent where he trusts, and he shall be brought to the king of terrors.

15 There shall dwell in his tent that which is none of his. Brimstone shall be scattered upon his habitation.

16 His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.

17 His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.

18 He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.

19 He shall have neither son nor son's son among his people, nor any remaining where he sojourned.

20 Those who come after shall be astonished at his day, as those who went before were frightened.

21 Surely such are the dwellings of the unrighteous, and this is the place of him who does not know God.