1 Então Jó falou novamente:
2 "Grande ajuda você deu aos indefesos!
Belo socorro prestou aos fracos!
3 Como esclareceu minha ignorância!
Sábio conselho ofereceu!
4 De onde tirou todas essas palavras de sabedoria?
De quem é o espírito que fala por seu intermédio?
5 "Tremem os mortos,
aqueles que vivem debaixo das águas.
6 O lugar dos mortos está nu diante de Deus;
o lugar de destruição está descoberto.
7 Deus estende o céu do norte sobre o vazio
e suspende a terra sobre o nada.
8 Envolve a chuva com densas nuvens,
e elas não se rompem com o peso da água.
9 Encobre a face da lua
e a esconde com suas nuvens.
10 Criou o horizonte ao separar as águas
e definiu o limite entre dia e noite.
11 Tremem os alicerces do céu,
estremecem diante de sua repreensão.
12 Com seu poder, acalmou o mar;
com sua habilidade, despedaçou o monstro marinho.
13 Com seu sopro, trouxe beleza aos céus;
com sua mão, feriu a serpente veloz.
14 Isso é apenas o começo de tudo que ele faz,
um mero sussurro de sua força;
quem pode compreender o trovão de seu poder?".
1 Then Job answered, and said,
2 How thou have helped him who is without power! How thou have saved the arm that has no strength!
3 How thou have counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
4 To whom have thou uttered words? And whose spirit came forth from thee?
5 Those who are deceased tremble beneath the waters and the inhabitants of it.
6 Sheol is naked before [God], and Abaddon has no covering.
7 He stretches out the north over empty space, and hangs the earth upon nothing.
8 He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent under them.
9 He encloses the face of his throne, and spreads his cloud upon it.
10 He has described a boundary upon the face of the waters, to the confines of light and darkness.
11 The pillars of heaven tremble and are astonished at his rebuke.
12 He stirs up the sea with his power, and by his understanding he smites through Rahab.
13 By his Spirit the heavens are garnished. His hand has pierced the swift serpent.
14 Lo, these are but the periphery of his ways. And how small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?