1 "Grite por socorro, mas alguém responderá?
Qual dos anjos o ajudará?
2 Por certo, o ressentimento destrói o insensato,
e a inveja mata o tolo.
3 Observei que os insensatos têm sucesso por um tempo,
mas desgraça repentina vem sobre eles.
4 Seus filhos perdem toda e qualquer segurança;
são oprimidos no tribunal, e não há quem os defenda.
5 Os famintos devoram sua colheita,
mesmo quando protegida por espinheiros,
e os sedentos anseiam por sua riqueza.
6 Embora o mal não surja do solo,
nem as dificuldades brotem da terra,
7 o ser humano nasce para enfrentar aflições,
tão certo como as faíscas do fogo voam para o alto.
8 "Se eu fosse você, buscaria a Deus
e lhe apresentaria minha causa.
9 Ele faz grandes coisas, maravilhosas demais para entender,
e realiza milagres incontáveis.
10 Dá chuva à terra
e água aos campos.
11 Exalta os humildes
e protege os que sofrem.
12 Frustra os planos dos maliciosos,
para que as obras de suas mãos fracassem.
13 Apanha os sábios em sua própria astúcia
e frustra as intrigas dos ardilosos.
14 Ficam na escuridão em pleno dia
e tateiam ao meio-dia como se fosse noite.
15 Ele salva os pobres das ofensas dos fortes
e os livra das garras dos poderosos.
16 Por fim, os desamparados têm esperança,
e a boca dos perversos é fechada.
17 "Mas como são felizes os que Deus corrige!
Não despreze, portanto, a disciplina do Todo-poderoso.
18 Pois ele fere, mas enfaixa a ferida;
bate, mas suas mãos curam.
19 Ele o livrará de seis desgraças,
e até mesmo na sétima o guardará do mal.
20 Ele o livrará da morte no tempo de fome
e do poder da espada no tempo de guerra.
21 Você estará protegido das calúnias
e não terá medo quando vier a destruição.
22 Rirá da destruição e da fome,
e animais selvagens não o assustarão.
23 Fará um pacto com as pedras do campo,
e os animais selvagens estarão em paz com você.
24 Saberá que seu lar está seguro;
ao contar seus bens, de nada achará falta.
25 Terá muitos filhos,
tantos descendentes como o capim no pasto.
26 Em boa velhice irá para a sepultura,
como um feixe de cereal colhido no tempo certo.
27 "Observamos a vida e vimos que tudo isso é verdade;
ouça meu conselho e aplique-o à sua vida".
1 Call now, is there any who will answer thee? And to which of the holy ones will thou turn?
2 For vexation kills the foolish man, and jealousy slays the silly one.
3 I have seen the foolish taking root, but suddenly I cursed his habitation.
4 His sons are far from safety, and they are crushed in the gate. Neither is there any to deliver them,
5 whose harvest the hungry eat up, and takes it even out of the thorns, and the snare gapes for their substance.
6 For affliction does not come forth from the dust, nor does trouble spring out of the ground,
7 but man is born to trouble, as the sparks fly upward.
8 But as for me, I would seek to God. And to God I would commit my cause,
9 who does great things and unsearchable, marvelous things without number,
10 who gives rain upon the earth, and sends waters upon the fields,
11 so that he sets up on high those who are low, and those who mourn are exalted to safety.
12 He frustrates the devices of the crafty so that their hands cannot perform their enterprise.
13 He takes the wise in their own craftiness, and the counsel of the cunning is carried headlong.
14 They meet with darkness in the daytime, and grope at noonday as in the night.
15 But he saves from the sword of their mouth, even the needy from the hand of the mighty.
16 So a poor man has hope, and iniquity stops her mouth.
17 Behold, happy is the man whom God corrects. Therefore do not despise thou the chastening of the Almighty.
18 For he injures, and binds up. He wounds, and his hands make whole.
19 He will deliver thee in six troubles. Yea, in seven there shall no evil touch thee.
20 In famine he will redeem thee from death, and in war from the power of the sword.
21 Thou shall be hid from the scourge of the tongue. Neither shall thou be afraid of destruction when it comes.
22 At destruction and dearth thou shall laugh, nor shall thou be afraid of the beasts of the earth.
23 For thou shall be in league with the stones of the field, and the beasts of the field shall be at peace with thee.
24 And thou shall know that thy tent is in peace, and thou shall visit thy fold, and shall miss nothing.
25 Thou shall know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth.
26 Thou shall come to thy grave in a full age, like a shock of grain comes in its season.
27 Lo this, we have searched it, so it is. Hear it, and know thou it for thy good.