1 Quando Herodes Antipas ouviu falar de Jesus, 2 disse a seus conselheiros: "Deve ser João Batista que ressuscitou dos mortos! Por isso ele tem poder para fazer esses milagres".
3 Herodes havia mandado prender e encarcerar João para agradar Herodias, que era esposa de Filipe, seu irmão. 4 João tinha dito repetidamente a Herodes: "É contra a lei que o senhor viva com ela". 5 Herodes queria matá-lo, mas tinha medo de provocar uma revolta, pois o povo acreditava que João era profeta.
6 Contudo, numa festa de aniversário de Herodes, a filha de Herodias dançou diante dos convidados e agradou muito o rei, 7 e ele prometeu, sob juramento, que lhe daria qualquer coisa que ela pedisse. 8 Instigada pela mãe, a moça disse: "Quero a cabeça de João Batista num prato!". 9 O rei se arrependeu do que tinha dito, mas, por causa do juramento feito diante dos convidados, deu as ordens para que atendessem ao pedido. 10 João foi decapitado na prisão, 11 e sua cabeça foi trazida num prato e entregue à moça, que a levou à sua mãe. 12 Os discípulos de João vieram, levaram seu corpo e o sepultaram. Em seguida, foram a Jesus e lhe contaram o que havia acontecido.
13 Logo que Jesus ouviu a notícia, partiu de barco para um lugar isolado, a fim de ficar só. As multidões, porém, descobriram para onde ele ia e o seguiram a pé, vindas de muitas cidades. 14 Quando Jesus saiu do barco, viu a grande multidão, teve compaixão dela e curou os enfermos.
15 Ao entardecer, os discípulos foram até ele e disseram: "Este lugar é isolado, e já está ficando tarde. Mande as multidões embora, para que possam ir aos povoados e comprar comida".
16 "Não há necessidade", disse Jesus. "Providenciem vocês mesmos alimento para elas."
17 Eles responderam: "Temos apenas cinco pães e dois peixes!".
18 "Tragam para cá", disse ele. 19 Em seguida, mandou o povo sentar-se na grama. Tomou os cinco pães e os dois peixes, olhou para o céu e os abençoou. Então, partiu os pães em pedaços e os entregou a seus discípulos, que distribuíram às multidões. 20 Todos comeram à vontade, e os discípulos recolheram doze cestos com as sobras. 21 Os que comeram foram cerca de cinco mil homens, sem contar mulheres e crianças.
22 Logo em seguida, Jesus insistiu com seus discípulos que voltassem ao barco e atravessassem até o outro lado do mar, enquanto ele despedia as multidões. 23 Depois de mandá-las para casa, Jesus subiu sozinho ao monte a fim de orar. Quando anoiteceu, ele ainda estava ali, sozinho.
24 Enquanto isso, os discípulos, distantes da terra firme, lutavam contra as ondas, pois um vento forte havia se levantado. 25 Por volta das três da madrugada, Jesus foi até eles, caminhando sobre as águas. 26 Quando os discípulos o viram caminhando sobre as águas, ficaram aterrorizados. "É um fantasma!", gritaram, cheios de medo.
27 Imediatamente, porém, Jesus lhes disse: "Não tenham medo! Coragem, sou eu!".
28 Então Pedro gritou: "Se é realmente o senhor, ordene que eu vá caminhando sobre as águas até onde está!".
29 "Venha!", respondeu Jesus.
Então Pedro desceu do barco e caminhou sobre as águas em direção a Jesus. 30 Mas, quando reparou no vento forte e nas ondas, ficou aterrorizado, começou a afundar e gritou: "Senhor, salva-me!".
31 No mesmo instante, Jesus estendeu a mão e o segurou. "Como é pequena a sua fé!", disse ele. "Por que você duvidou?"
32 Quando entraram no barco, o vento parou. 33 Então os outros discípulos o adoraram e exclamaram: "De fato, o senhor é o Filho de Deus!".
34 Depois de atravessarem o mar, chegaram a Genesaré. 35 Quando o povo reconheceu Jesus, a notícia de sua chegada se espalhou rapidamente por toda a região, e trouxeram os enfermos para que fossem curados. 36 Suplicavam que ele deixasse os enfermos apenas tocar na borda de seu manto, e todos que o tocavam eram curados.
1 At that time Herod the tetrarch heard the report of Jesus,
2 and he said to his boys, This is John the immerser. He has risen from the dead, and because of this the powers work in him.
3 For Herod having arrested John, bound him and put him in prison because of Herodias, his brother Philip's wife.
4 For John said to him, It is not permitted for thee to have her.
5 And though he wanted to kill him, he feared the multitude because they held him as a prophet.
6 But Herod's birthday being brought, the daughter of Herodias danced in the midst, and pleased Herod.
7 Whereupon he promised with an oath to give her whatever she would ask.
8 And she, having been put forward by her mother, says, Give me here on a platter the head of John the immerser.
9 And he became sad, but because of the oaths, and of those dining together, the king commanded it to be given.
10 And having sent, he beheaded John in the prison.
11 And his head was brought on a platter, and given to the maiden, and she brought it to her mother.
12 And after coming, his disciples took up the body and buried it, and having gone, they informed Jesus.
13 Now when Jesus heard it, he departed from there in a boat into a desolate place in private. And when the multitudes heard of it, they followed him on foot from the cities.
14 And having come forth, Jesus saw a great multitude, and he felt compassion toward them, and healed the feeble of them.
15 And having become evening, his disciples came to him, saying, The place is desolate, and the hour is now past. Send the multitudes away, so that having gone into the villages, they may buy food for themselves.
16 But Jesus said to them, They have no need to depart. Give ye them to eat.
17 And they say to him, We have not here, except five loaves and two fishes.
18 But he said, Bring them here to me.
19 And after commanding the multitudes to sit down on the grass, having taken the five loaves, and the two fishes, having looking up to heaven, he blessed. And having broken them in pieces, he gave the loaves to the disciples, and the
20 And they all ate, and were filled. And they took up that which remained of the fragments, twelve baskets full.
21 And those who ate were about five thousand men, besides women and children.
22 And straightaway Jesus compelled the disciples to enter into the boat, and to go ahead of him to the other side, until he would dismiss the multitudes.
23 And having dismissed the multitudes, he went up onto the mountain in private to pray. And having become evening, he was there alone.
24 But the boat was now in the midst of the sea, being buffeted by the waves, for the wind was contrary.
25 And in the fourth watch of the night Jesus went to them, walking upon the sea.
26 And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a ghost, and they cried out from fear.
27 But straightaway Jesus spoke to them, saying, Cheer up. It is I, fear not.
28 And having answered him, Peter said, Lord, if it be thou, bid me come to thee on the waters.
29 And he said, Come. And having come down from the boat, Peter walked upon the water to go to Jesus.
30 But seeing the boisterous wind, he was afraid, and having begun to sink, he cried out, saying, Lord, save me.
31 And straightaway having stretched forth his hand, Jesus took hold of him, and says to him, O thou of little faith, why did thou doubt?
32 And when they entered into the boat, the wind ceased.
33 And those who came in the boat worshiped him, saying, Thou really are the Son of God.
34 And when they crossed over, they came to the land of Gennesaret.
35 And when they recognized him, the men of that place sent into that whole region round about, and brought to him all those faring badly.
36 And they besought him that they might only touch the hem of his garment. And as many as touched were healed.