1 Como Israel é próspero!
É uma videira viçosa cheia de frutos.
Mas, quanto mais seu povo enriquece,
mais altares idólatras constrói.
Quanto mais fartas suas colheitas,
mais belas suas colunas sagradas.
2 O coração dos israelitas é inconstante;
são culpados e devem ser castigados.
O Senhor derrubará seus altares
e despedaçará suas colunas.
3 Então eles dirão: "Não temos rei,
pois não tememos o Senhor.
Mas, ainda que tivéssemos rei,
o que ele poderia fazer por nós?".
4 Proferem palavras vazias
e fazem alianças que não pretendem cumprir.
Por isso disputas legais brotam em seu meio,
como ervas daninhas num campo arado.
5 Os habitantes de Samaria tremem de medo
por causa do bezerro em Bete-Áven,
e por ele lamentam.
Embora seus sacerdotes idólatras se alegrem com o bezerro,
será removida a glória de seu ídolo.
6 Será levado para a Assíria,
como presente para o grande rei de lá.
Efraim será humilhado, e Israel, envergonhado,
porque seu povo confiou nesse ídolo.
7 Samaria e seu rei serão cortados fora
e ficarão à deriva,
como um pedaço de madeira
lançado no mar.
8 Os santuários idólatras em Áven, onde Israel pecou, serão destruídos;
espinhos e mato crescerão ao redor de seus altares.
O povo suplicará aos montes: "Soterrem-nos!"
e pedirá às colinas: "Caiam sobre nós!".
9 "Ó Israel, desde o tempo de Gibeá,
só houve pecado e mais pecado!
Não foi com razão
que os perversos de Gibeá foram atacados?
10 Agora, quando me parecer melhor,
eu também os atacarei.
Convocarei os exércitos das nações
para castigá-los por seus muitos pecados.
11 "Israel é como bezerra treinada que pisa o trigo,
um trabalho fácil, que ela gosta de fazer.
Mas eu colocarei um jugo opressor sobre seu pescoço delicado;
obrigarei Judá a arar
e farei Israel lavrar o solo endurecido.
12 Eu disse: ‘Plantem boas sementes de justiça
e terão uma colheita de amor.
Arem o solo endurecido de seu coração,
pois é hora de buscar o Senhor,
para que ele venha e faça chover
justiça sobre vocês’.
13 "Mas vocês cultivaram a maldade
e juntaram uma farta colheita de pecados.
Comeram o fruto das mentiras
ao confiar em carros de guerra.
e em seus grandes exércitos.
14 Agora os horrores da guerra
surgirão no meio de seu povo.
Todas as suas fortalezas cairão,
como quando Salmã destruiu Bete-Arbel.
Até mães e crianças
foram despedaçadas ali.
15 O mesmo lhe acontecerá, Betel,
por causa de sua grande maldade.
Quando amanhecer o dia do juízo,
o rei de Israel será totalmente destruído."
1 Israel is a luxuriant vine that puts forth his fruit. According to the abundance of his fruit he has multiplied his altars. According to the goodness of their land they have made goodly pillars.
2 Their heart is divided. Now they shall be found guilty. He will smite their altars. He will destroy their pillars.
3 Surely now they shall say, We have no king, for we fear not LORD. And the king, what can he do for us?
4 They speak [vain] words, swearing falsely in making covenants. Therefore judgment springs up as hemlock in the furrows of the field.
5 The inhabitants of Samaria shall be in terror for the calves of Beth-aven. For the people of it shall mourn over it, and the priests of it, who rejoiced over it for the glory of it, because it has departed from it.
6 It shall also be carried to Assyria for a present to king Jareb. Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
7 [As for] Samaria, her king is cut off, as foam upon the water.
8 The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed. The thorn and the thistle shall come up on their altars, and they shall say to the mountains, Cover us, and to the hills, Fall on us.
9 O Israel, thou have sinned from the days of Gibeah. There they stood. The battle against the sons of iniquity does not overtake them in Gibeah.
10 When it is my desire, I will chastise them. And the peoples shall be gathered against them, when they are bound to their two transgressions.
11 And Ephraim is a heifer that is taught, that loves to tread out [the grain]. But I have passed over upon her fair neck. I will set a rider on Ephraim. Judah shall plow. Jacob shall break his clods.
12 Sow to yourselves in righteousness. Reap according to kindness. Break up your fallow ground, for it is time to seek LORD, till he comes and rains righteousness upon you.
13 Ye have plowed wickedness. Ye have reaped iniquity. Ye have eaten the fruit of lies. For thou trusted in thy way, in the multitude of thy mighty men.
14 Therefore a tumult shall arise among thy people, and all thy fortresses shall be destroyed, as Shalman destroyed Beth-arbel in the day of battle; the mother was dashed in pieces with her sons.
15 So shall Bethel do to you because of your great wickedness. At daybreak the king of Israel shall be utterly cut off.