1 A mulher sábia edifica o lar,
mas a insensata o destrói com as próprias mãos.
2 Quem anda pelo caminho reto teme o Senhor;
quem escolhe estradas tortuosas o despreza.
3 A conversa arrogante do insensato se torna uma vara que o castiga,
mas as palavras do sábio o protegem.
4 Um estábulo sem bois permanece limpo,
mas é a força do boi que provê a colheita farta.
5 A testemunha honesta não mente;
a testemunha falsa respira mentiras.
6 O zombador procura sabedoria e nunca a encontra,
mas para o que tem discernimento o conhecimento vem fácil.
7 Afaste-se do tolo,
pois em seus lábios não achará conhecimento.
8 O prudente sabe para onde vai,
mas os insensatos enganam a si mesmos.
9 Os insensatos zombam da própria culpa,
mas os justos a reconhecem e buscam reconciliação.
10 Cada coração conhece sua própria amargura,
e ninguém pode compartilhar de toda a sua alegria.
11 A casa dos perversos será destruída,
mas a tenda dos justos florescerá.
12 Há caminhos que a pessoa considera corretos,
mas que acabam levando à estrada da morte.
13 O riso pode esconder o coração aflito,
mas, quando a alegria se extingue, a dor permanece.
14 O desleal recebe o que merece,
mas a pessoa de bem é recompensada.
15 O ingênuo acredita em tudo que ouve;
o prudente examina seus passos com cuidado.
16 O sábio é cauteloso e evita o perigo;
o tolo confia demais em si mesmo e se precipita.
17 Quem se ira com facilidade faz coisas tolas;
quem trama o mal é odiado.
18 Os ingênuos são revestidos de insensatez,
enquanto os prudentes são coroados de conhecimento.
19 Os maus se prostrarão diante dos bons;
os perversos se curvarão à porta dos justos.
20 Os pobres são desprezados pelos vizinhos,
enquanto os ricos têm muitos amigos.
21 É pecado desprezar o próximo;
feliz o que ajuda os pobres.
22 Os que tramam fazer o mal se perdem,
mas os que planejam fazer o bem encontram amor e fidelidade.
23 O trabalho árduo produz lucro,
mas a conversa fiada leva à pobreza.
24 A riqueza é coroa para os sábios,
mas a insensatez dos tolos só resulta em mais insensatez.
25 A testemunha confiável salva vidas,
mas a testemunha falsa é traidora.
26 Quem teme o Senhor está seguro;
ele é refúgio para seus filhos.
27 O temor do Senhor é fonte de vida;
ajuda a escapar das armadilhas da morte.
28 Uma população que cresce é a glória do rei,
mas a falta de súditos é a ruína do príncipe.
29 Quem tem entendimento controla sua raiva;
quem se ira facilmente demonstra grande insensatez.
30 O contentamento dá saúde ao corpo;
a inveja é como câncer nos ossos.
31 Quem oprime o pobre insulta seu Criador,
mas quem ajuda o necessitado honra a Deus.
32 O perverso é destruído por sua maldade,
mas o justo encontra refúgio mesmo na hora da morte.
33 A sabedoria é preservada no coração sensato;
não é possível encontrá-la entre os tolos.
34 A justiça engrandece a nação,
mas o pecado é vergonha para qualquer povo.
35 O rei se alegra em seus servos prudentes,
mas se enfurece contra os que o envergonham.
1 Every wise woman builds her house, but a foolish woman plucks it down with her own hands.
2 He who walks in his uprightness fears LORD, but he who is perverse in his ways despises him.
3 In the mouth of a fool is a rod of pride, but the lips of the wise shall preserve them.
4 Where no oxen are, the crib is clean, but by the strength of the ox is much increase.
5 A faithful witness will not lie, but a FALSE witness utters lies.
6 A scoffer seeks wisdom, and [finds it] not, but knowledge is easy to him who has understanding.
7 Go into the presence of a foolish man, and thou shall not perceive the lips of knowledge.
8 The wisdom of a prudent man is to understand his way, but the folly of fools is deceit.
9 Fools mock at sin, but among the upright there is good will.
10 The heart knows its own bitterness, and a stranger does not intermeddle with its joy.
11 The house of the wicked shall be overthrown, but the tent of the upright shall flourish.
12 There is a way which seems right to a man, but the end thereof are the ways of death.
13 Even in laughter the heart is sorrowful, and the end of mirth is heaviness.
14 The backslider in heart shall be filled with his own ways, and a good man from his own fruits.
15 A simple man believes every word, but the prudent man looks well to his going.
16 A wise man fears, and departs from evil, but the fool bears himself insolently, and is confident.
17 He who is soon angry will deal foolishly. And a man of wicked devices is hated.
18 The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
19 The evil bow down before the good, and the wicked at the gates of the righteous.
20 The poor man is hated even by his own neighbor, but the rich man has many friends.
21 He who despises his neighbor sins, but he who has pity on the poor, happy is he.
22 Do they not err who devise evil? But mercy and truth [are to] those who devise good.
23 In all labor there is profit, but the talk of the lips [tends] only to poverty.
24 The crown of the wise is their riches. The foolishness of fools is folly.
25 A TRUE witness delivers souls, but he who utters lies [causes] deceit.
26 In the fear of LORD is strong confidence, and his sons shall have a place of refuge.
27 The fear of LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
28 In the multitude of people is the king's glory, but in the want of people is the destruction of the prince.
29 He who is slow to anger is of great understanding, but he who is hasty of spirit exalts folly.
30 A tranquil heart is the life of the flesh, but envy is the rottenness of the bones.
31 He who oppresses a poor man reproaches his maker, but he who has mercy on a needy man honors him.
32 An evil man is thrust down in his evil-doing, but a righteous man has hope in his death.
33 Wisdom rests in the heart of him who has understanding, but [a thing] in the inward part of fools is made known.
34 Righteousness exalts a nation, but sin is a reproach to any people.
35 The king's favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath will be [to] him who causes shame.