1 O vinho produz zombadores; o álcool leva a brigas;
quem é dominado pela bebida não é sábio.
2 O furor do rei é como o rugido do leão;
quem provoca sua ira põe a vida em risco.
3 Evitar contendas é sinal de honra;
apenas o insensato insiste em brigar.
4 Quem tem preguiça de arar a terra na época certa
não terá comida no tempo da colheita.
5 Os bons conselhos ficam no fundo do coração,
mas a pessoa sensata os traz à tona.
6 Muitos se dizem amigos leais,
mas quem pode encontrar alguém realmente confiável?
7 O justo anda em integridade;
felizes os filhos que seguem seus passos.
8 Quando o rei se senta para julgar, analisa todas as provas
e distingue entre o mal e o bem.
9 Quem pode dizer: "Purifiquei o coração;
estou limpo e sem pecado"?
10 Dois pesos e duas medidas:
toda espécie de desonestidade é detestável para o Senhor.
11 Até crianças mostram quem são, por sua conduta,
se agem de modo puro e correto.
12 Ouvidos para ouvir e olhos para ver:
ambos são dádivas do Senhor.
13 Se você ama o sono, acabará pobre;
mantenha os olhos abertos e terá fartura de alimento!
14 O comprador pechincha e diz: "Não vale nada",
mas depois conta vantagem de seu bom negócio.
15 As palavras que transmitem conhecimento são mais valiosas
que grandes quantidades de ouro e rubis.
16 Quem aceita ser fiador de um desconhecido perderá a roupa do corpo;
ela ficará como pagamento de quem garante a dívida do estranho.
17 Pão roubado tem sabor doce,
mas depois será como areia na boca.
18 Com bons conselhos os planos são bem-sucedidos;
não saia para a guerra sem boas orientações.
19 O fofoqueiro vive espalhando segredos;
portanto, evite a companhia de quem fala demais.
20 Quem insulta o pai ou a mãe
terá sua luz apagada na mais absoluta escuridão.
21 A herança obtida antes da hora
acaba não sendo bênção no final.
22 Não diga: "Vou me vingar deste mal";
espere o Senhor resolver a questão.
23 A desonestidade é detestável para o Senhor;
ele não se agrada de balanças adulteradas.
24 É o Senhor que dirige nossos passos;
então por que tentar entender tudo ao longo do caminho?
25 É uma armadilha prometer algo a Deus apressadamente
e só depois calcular o custo.
26 O rei sábio espalha os perversos como trigo
e passa sobre eles a roda de debulhar.
27 A luz do Senhor penetra o espírito humano
e revela todas as intenções ocultas.
28 Bondade e fidelidade protegem o rei;
seu trono é firmado pelo amor.
29 A glória dos jovens está em sua força,
e o esplendor dos idosos, em seus cabelos brancos.
30 O castigo físico elimina o mal;
essa disciplina purifica o coração.
1 Wine is a mocker, strong drink a brawler, and whoever errs thereby is not wise.
2 The terror of a king is as the roaring of a lion. He who provokes him to anger sins [against] his own life.
3 It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarrelling.
4 The sluggard will not plow because of the winter. Therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
5 Purpose in the heart of man is deep water, but a man of understanding will draw it out.
6 Most men will proclaim every one his own goodness, but a faithful man who can find?
7 A righteous man who walks in his integrity, blessed are his sons after him.
8 A king who sits on the throne of judgment scatters away all evil with his eyes.
9 Who can say, I have made my heart clean. I am pure from my sin?
10 Diverse weights, and diverse measures, both of them alike are an abomination to LORD.
11 Even a child makes himself known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.
12 The hearing ear, and the seeing eye, LORD has made even both of them.
13 Love not sleep, lest thou come to poverty. Open thine eyes, [and] thou shall be satisfied with bread.
14 It is bad, it is bad, says the buyer, but when he is gone his way, then he boasts.
15 There is gold, and abundance of rubies, but the lips of knowledge are a precious jewel.
16 Take his garment who is surety for a stranger, and hold him in pledge for foreigners.
17 Bread of falsehood is sweet to a man, but afterwards his mouth shall be filled with gravel.
18 Every purpose is established by counsel, and by wise guidance make thou war.
19 He who goes about as a tale-bearer reveals secrets. Therefore do not associate with him who opens wide his lips.
20 He who curses his father or his mother, his lamp shall be put out in blackness of darkness.
21 An inheritance gotten hastily at the beginning shall not be blessed in the end.
22 Say thou not, I will recompense evil. Wait for LORD, and he will save thee.
23 Diverse weights are an abomination to LORD, and a FALSE balance is not good.
24 A man's goings are of LORD, how then can man understand his way?
25 It is a snare to a man to say rashly, [It is] holy. And to make inquiry after vows.
26 A wise king winnows the wicked, and brings the wheel over them.
27 The spirit of man is the lamp of LORD, searching all his innermost parts.
28 Kindness and truth preserve the king, and his throne is upheld by kindness.
29 The glory of young men is their strength, and the beauty of old men is the hoary head.
30 Stripes that wound cleanse away evil, and strokes, the innermost parts.