1 Como neve no verão e chuva na colheita,
assim a honra é imprópria para o tolo.
2 Como o pardal que alça voo e a andorinha que atravessa o céu,
a maldição imerecida não pousa sobre quem ela é dirigida.
3 Conduza o cavalo com o chicote, o jumento com o freio
e o tolo com a vara nas costas.
4 Não responda aos argumentos insensatos do tolo,
para que não se torne tolo como ele.
5 Responda aos argumentos insensatos do tolo,
para que ele não se considere sábio.
6 Confiar ao tolo a responsabilidade de transmitir uma mensagem
é como cortar o próprio pé ou beber veneno.
7 Um provérbio na boca do tolo
é tão inútil quanto uma perna paralisada.
8 Honrar o tolo
é tão insensato quanto amarrar a pedra à atiradeira.
9 Um provérbio na boca do tolo
é como um ramo cheio de espinhos na mão de um bêbado.
10 Quem contrata um tolo ou o primeiro que passa
é como o arqueiro que atira ao acaso.
11 Como o cão volta a seu vômito,
assim o tolo repete sua insensatez.
12 Há mais esperança para o tolo
que para aquele que se considera sábio.
13 O preguiçoso diz: "Há um leão no caminho!
Tenho certeza de que há um leão lá fora!".
14 Como a porta gira nas dobradiças,
assim o preguiçoso se revira na cama.
15 O preguiçoso pega a comida na mão,
mas não se dá o trabalho de levá-la à boca.
16 O preguiçoso se considera mais esperto
que sete conselheiros sábios.
17 Meter-se em discussão alheia
é como puxar um cachorro pelas orelhas.
18 O louco que atira com arma mortal
causa tanto estrago
19 quanto quem mente para um amigo
e depois diz: "Estava só brincando!".
20 Sem lenha, o fogo apaga;
sem intrigas, as brigas cessam.
21 Como as brasas acendem o carvão e o fogo acende a lenha,
assim o briguento provoca conflitos.
22 Calúnias são como petiscos saborosos
que descem até o íntimo de quem ouve.
23 Palavras suaves podem esconder um coração perverso,
como uma camada de esmalte cobre o vaso de barro.
24 As pessoas podem encobrir o ódio com palavras agradáveis,
mas isso não passa de engano.
25 Ainda que pareçam amáveis, não acredite nelas;
seu coração está cheio de maldade.
26 Mesmo que escondam o ódio dissimuladamente,
sua maldade será exposta em público.
27 Quem prepara uma armadilha para outros nela cairá;
quem rola uma pedra sobre outros por ela será esmagado.
28 A língua mentirosa odeia suas vítimas;
palavras bajuladoras causam ruína.
1 As snow in summer, and as rain in harvest, so honor is not seemly for a fool.
2 As the sparrow in her wandering, as the swallow in her flying, so the curse that is causeless does not alight.
3 A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.
4 Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like to him.
5 Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit.
6 He who sends a message by the hand of a fool cuts off the feet, [and] drinks injury.
7 The legs of a lame man hang loose. So is a parable in the mouth of fools.
8 As he who binds a stone in a sling, so is he who gives honor to a fool.
9 [As] a thorn that goes up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.
10 [As] an archer who wounds all, so is he who hires a fool, and he who hires those who pass by.
11 As a dog who returns to his vomit, [is] a fool who repeats his folly.
12 See thou a man wise in his own conceit? There is more hope for a fool than of him.
13 The sluggard says, There is a lion in the way; a lion is in the streets.
14 The door turns upon its hinges, so does the sluggard upon his bed.
15 The sluggard buries his hand in the dish. It wearies him to bring it again to his mouth.
16 The sluggard is wiser in his own conceit than seven men who can render a reason.
17 He who passes by, [and] meddles with strife not his, [is like] he who takes a dog by the ears.
18 As a madman who casts firebrands, arrows, and death,
19 so is the man who deceives his neighbor, and says, Am I not in sport?
20 For lack of wood the fire goes out, and where there is no whisperer, contention ceases.
21 [As] coals are to hot embers, and wood to fire, so is a contentious man to inflame strife.
22 The words of a whisperer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts.
23 Fervent lips and a wicked heart are an earthen vessel overlaid with silver dross.
24 He who hates masquerades with his lips, but he lays up deceit within him.
25 When he speaks graciously, believe him not, for there are seven abominations in his heart.
26 Though [his] hatred cover itself with guile, his wickedness shall be openly shown before the assembly.
27 He who digs a pit shall fall in it, and he who rolls a stone, it shall return upon him.
28 A lying tongue hates those whom it has wounded, and a flattering mouth works ruin.