Ao regente do coral: salmo de Davi.

1 Ó Deus, ouve minha queixa;

protege-me das ameaças de meus inimigos.

2 Esconde-me das tramas dessa multidão perversa,

do tumulto dos que praticam o mal.

3 Eles afiam a língua como espada

e apontam palavras amargas como flechas.

4 De emboscadas, atiram nos inocentes;

atacam de repente, sem medo algum.

5 Animam uns aos outros a fazer o mal

e planejam como preparar armadilhas em segredo.

"Quem nos verá?", perguntam.

6 Enquanto tramam seus crimes, dizem:

"Criamos o plano perfeito!".

Sim, o coração e a mente do ser humano são astutos.

7 Deus, porém, os atingirá com suas flechas

e repentinamente os derrubará.

8 A própria língua os levará à ruína,

e todos que os virem balançarão a cabeça em desprezo.

9 Quando isso acontecer, todos temerão;

proclamarão as obras de Deus

e entenderão o que ele faz.

10 Os justos se alegrarão no Senhor

e nele encontrarão refúgio,

e os que têm coração íntegro

o louvarão.

1 Hear my voice, O God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.

2 Hide me from the secret counsel of evil-doers, from the tumult of the workers of iniquity,

3 who have whet their tongue like a sword, and have aimed their arrows, even bitter words,

4 that they may shoot in secret places at a blameless man. Suddenly do they shoot at him, and fear not.

5 They encourage themselves in an evil purpose. They converse of laying snares secretly. They say, Who will see them?

6 They search out iniquities, [saying,] We have accomplished a diligent search. And the inward part of man and the heart [are] deep.

7 But God will shoot at them. With an arrow they shall suddenly be wounded.

8 So they shall be made to stumble, their own tongue being against them. All who see them shall wag the head.

9 And all men shall fear. And they shall declare the work of God, and shall wisely consider of his doing.

10 A righteous man shall be glad in LORD, and shall take refuge in him. And all the upright in heart shall glory.