1 Que Deus seja misericordioso e nos abençoe.
Que a luz de seu rosto brilhe sobre nós.
Interlúdio
2 Que teus caminhos sejam conhecidos em toda a terra,
e tua salvação, entre as nações de toda parte.
3 Que os povos te louvem, ó Deus,
sim, que todos os povos te louvem.
4 Que o mundo inteiro cante de alegria,
pois governas os povos com justiça
e guias as nações de toda a terra.
Interlúdio
5 Que os povos te louvem, ó Deus,
sim, que todos os povos te louvem.
6 Então a terra dará suas colheitas,
e Deus, o nosso Deus, nos abençoará ricamente.
7 Sim, Deus nos abençoará,
e todos os habitantes da terra o temerão.
1 God be merciful to us, and bless us, [and] cause his face to shine upon us (Selah),
2 that thy way may be known upon earth, thy salvation among all nations.
3 Let the peoples praise thee, O God. Let all the peoples praise thee.
4 O let the nations be glad and sing for joy. For thou will judge the peoples with equity, and govern the nations upon earth. Selah.
5 Let the peoples praise thee, O God. Let all the peoples praise thee.
6 The earth has yielded its increase. God, even our own God, will bless us.
7 God will bless us, and all the ends of the earth shall fear him.