1 Graças te damos, ó Deus!
Graças te damos porque estás próximo;
em toda parte se fala de tuas maravilhas.
2 Tu disseste: "No tempo que determinei,
julgarei com justiça.
3 Quando a terra e seus moradores estremecem,
sou eu que mantenho firmes seus alicerces.
Interlúdio
4 "Adverti aos orgulhosos: ‘Parem de contar vantagem!’.
Disse aos perversos: ‘Não levantem os punhos!
5 Não levantem os punhos aos céus em rebeldia,
nem falem com tamanha arrogância’".
6 Pois ninguém na terra, de leste a oeste,
nem mesmo no deserto,
deve exaltar a si mesmo.
7 Somente Deus é quem julga;
ele decide quem se levantará e quem cairá.
8 Pois o Senhor tem na mão um cálice
cujo vinho espuma misturado com especiarias.
Ele derrama o vinho,
e todos os perversos o bebem até a última gota.
9 Quanto a mim, sempre anunciarei o que Deus tem feito;
cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Pois Deus disse: "Acabarei com a força dos perversos,
mas farei crescer o poder dos justos".
1 We give thanks to thee, O God. We give thanks, for thy name is near. Men tell of thy wondrous works.
2 When I shall find the set time, I will judge uprightly;
3 [when] the earth and all the inhabitants thereof are dissolved. I have set up the pillars of it. Selah.
4 I said to the arrogant, Deal not arrogantly, and to the wicked, Lift not up the horn.
5 Lift not up your horn on high. Speak not with a stiff neck.
6 For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, [comes] lifting up.
7 But God is the judge. He put one down, and lifts another up.
8 For in the hand of LORD there is a cup, and the wine foams. It is full of mixture, and he pours out of the same, surely [to] the dregs of it. All the wicked of the earth shall drain them, and drink them.
9 But I will declare forever. I will sing praises to the God of Jacob.
10 All the horns of the wicked I will also cut off, but the horns of a righteous man shall be lifted up.