1 Deus preside a assembleia dos céus;
no meio dos seres celestiais, anuncia seu julgamento:
2 "Até quando tomarão decisões injustas
que favorecem a causa dos perversos?
Interlúdio
3 "Façam justiça ao pobre e ao órfão,
defendam os direitos do oprimido e do desamparado.
4 Livrem o pobre e o necessitado,
libertem-nos das garras dos perversos.
5 Esses opressores nada entendem;
são completos ignorantes!
Andam sem rumo na escuridão,
enquanto os alicerces da terra estremecem.
6 Eu digo: ‘Vocês são deuses,
são todos filhos do Altíssimo.
7 Morrerão, porém, como simples mortais
e cairão como qualquer governante’".
8 Levanta-te, ó Deus, e julga a terra,
pois todas as nações te pertencem.
1 God stands in the congregation of God. He judges among the gods.
2 How long will ye judge unjustly, and respect the persons of the wicked? Selah.
3 Judge the poor man and the orphan. Do justice to the afflicted and destitute man.
4 Rescue the poor and needy man. Deliver from the hand of the wicked man.
5 They know not, nor do they understand. They walk to and fro in darkness. All the foundations of the earth are shaken.
6 I said, Ye are gods, and all of you sons of the Most High.
7 Nevertheless ye shall die like men, and fall like one of the rulers.
8 Arise, O God, judge the earth, for thou shall inherit all the nations.