1 Ó Senhor, Deus da vingança,
ó Deus da vingança, manifesta teu esplendor!
2 Levanta-te, ó Juiz da terra,
dá aos orgulhosos o que merecem.
3 Até quando, Senhor?
Até quando os perversos se alegrarão de suas maldades?
4 Até quando falarão com arrogância?
Até quando os que praticam o mal contarão vantagens?
5 Esmagam o teu povo, Senhor,
oprimem os que pertencem a ti.
6 Matam viúvas e estrangeiros
e assassinam órfãos.
7 "O Senhor não vê", eles dizem.
"O Deus de Israel não se importa."
8 Pensem melhor, tolos!
Quando vocês, insensatos, entenderão?
9 Acaso é surdo aquele que fez os ouvidos?
É cego aquele que formou os olhos?
10 Aquele que castiga as nações não os castigará?
Aquele que tudo sabe não sabe o que vocês fazem?
11 O Senhor conhece os pensamentos de cada um;
sabe que nada valem.
12 Feliz é aquele a quem disciplinas, Senhor,
aquele a quem ensinas tua lei.
13 Tu lhe dás alívio em tempos de aflição,
até que se abra uma cova para os perversos.
14 Pois o Senhor não rejeitará seu povo;
não abandonará os que lhe pertencem.
15 Os julgamentos voltarão a se basear na justiça,
e os de coração íntegro a buscarão.
16 Quem me protegerá dos perversos?
Quem me defenderá dos que praticam o mal?
17 Se o Senhor não tivesse me ajudado,
eu já estaria no silêncio do túmulo.
18 Gritei: "Estou caindo!",
mas o teu amor, Senhor, me sustentou.
19 Quando minha mente estava cheia de dúvidas,
teu consolo me deu esperança e ânimo.
20 Podem os líderes injustos,
aqueles cujos decretos permitem a injustiça,
afirmar que Deus está do lado deles?
21 Juntam-se contra os justos
e condenam os inocentes à morte.
22 Mas o Senhor é a minha fortaleza;
meu Deus é a rocha onde me refugio.
23 Deus fará os pecados dos perversos caírem sobre eles;
ele os destruirá por suas maldades.
O Senhor, nosso Deus, os destruirá.
1 O LORD, thou God to whom vengeance belongs, thou God to whom vengeance belongs, shine forth.
2 Lift up thyself, thou judge of the earth. Render to the proud a recompense.
3 LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
4 They prate, they speak arrogantly. All the workers of iniquity boast themselves.
5 They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thy heritage.
6 They kill the widow and the sojourner, and murder the fatherless.
7 And they say, LORD will not see, nor will the God of Jacob consider.
8 Consider, ye brutish among the people, and ye fools, when will ye be wise?
9 He who planted the ear, shall he not hear? He who formed the eye, shall he not see?
10 He who chastises the nations, shall he not correct, [even] he who teaches man knowledge?
11 LORD knows the thoughts of man, that they are vanity.
12 Blessed is the man whom thou chasten, O LORD, and teach out of thy law,
13 that thou may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for a wicked man.
14 For LORD will not cast off his people, nor will he forsake his inheritance.
15 For judgment shall return to righteousness, and all the upright in heart shall follow it.
16 Who will rise up for me against the evil-doers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?
17 Unless LORD had been my help, my soul would have soon dwelt in silence.
18 When I said, My foot slips, thy loving kindness, O LORD, held me up.
19 In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
20 Shall the throne of wickedness have fellowship with thee, which frames mischief by statute?
21 They gather themselves together against the soul of a righteous man, and condemn innocent blood.
22 But LORD has been my high tower, and my God the rock of my refuge.
23 And he has brought upon them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. LORD our God will cut them off.