Chamado ao arrependimento

1 Ouça, povo de Israel! Ouça este meu cântico fúnebre:

2 "A virgem Israel caiu,

para nunca mais se levantar!

Está estendida no chão,

e não há quem a ajude a ficar em pé".

3 O Senhor Soberano diz:

"Quando uma cidade mandar mil homens para a batalha,

apenas cem retornarão.

Quando dela saírem cem,

apenas dez voltarão com vida".

4 Assim diz o Senhor ao povo de Israel:

"Busquem-me e vivam!

5 Não adorem nos altares em Betel,

não vão aos santuários em Gilgal ou Berseba.

Pois os habitantes de Gilgal serão levados para o exílio,

e os de Betel serão reduzidos a nada".

6 Busquem o Senhor e vivam!

Do contrário, ele passará por Israel como um fogo

e a destruirá por completo.

Não haverá em Betel

ninguém que possa apagar as chamas.

7 Vocês transformam a retidão em amargura

e tratam a justiça como lixo.

8 Pois ele criou as estrelas,

as Plêiades e o Órion.

Transforma a escuridão em manhã

e o dia em noite.

Tira água dos oceanos

e a derrama sobre a terra;

seu nome é Senhor!

9 Com rapidez tremenda, destrói os fortes

e esmaga suas defesas.

10 Como vocês odeiam juízes honestos!

Como detestam os que dizem a verdade!

11 Oprimem os pobres

e roubam seu trigo com impostos injustos.

Por isso, ainda que construam belas casas de pedra,

jamais morarão nelas.

Ainda que plantem videiras verdejantes,

jamais beberão o vinho delas.

12 Pois eu sei que seus atos de rebeldia são muitos,

e seus pecados são grandes.

Afligem o justo aceitando subornos

e não fazem justiça ao pobre nos tribunais.

13 Quem for prudente ficará de boca fechada,

pois este é um tempo de desgraça.

14 Façam o bem e fujam do mal,

para que tenham vida!

Então o Senhor, o Deus dos Exércitos, os ajudará,

como vocês afirmam.

15 Odeiem o mal e amem o bem,

estabeleçam a justiça em seus tribunais.

Talvez o Senhor, o Deus dos Exércitos,

ainda tenha compaixão do remanescente de seu povo.

16 Portanto, assim diz o Senhor Soberano, o Deus dos Exércitos:

"Haverá choro nas praças públicas

e angústia nas ruas.

Chamem os lavradores para chorar com vocês,

convoquem pranteadores para lamentar.

17 Haverá lamento em cada videira,

pois destruirei todas elas",

diz o Senhor.

Advertência sobre o julgamento que está por vir

18 Que aflição espera vocês que dizem:

"Se ao menos o dia do Senhor chegasse!".

Não fazem ideia do que desejam;

aquele dia trará escuridão, e não luz.

19 Vocês serão como o homem que foge de um leão

e acaba encontrando um urso,

que apoia a mão na parede de sua casa

e é picado por uma cobra.

20 Sim, o dia do Senhor será de escuridão, e não de luz;

não haverá um só raio de claridade no meio das trevas.

21 "Sinto imenso desprezo de suas festas religiosas,

não suporto suas reuniões solenes.

22 Não aceitarei seus holocaustos

nem suas ofertas de cereal.

Não darei a mínima atenção

para suas melhores ofertas de paz.

23 Chega de seus ruidosos cânticos de louvor!

Não ouvirei a música de suas harpas.

24 Em vez disso, quero ver uma grande inundação de justiça,

um rio inesgotável de retidão.

25 "Foi a mim que vocês trouxeram sacrifícios e ofertas durante os quarenta anos no deserto, povo de Israel? 26 Não, vocês serviram Sicute, seu deus rei, e Quium, seu deus estrela, imagens que fizeram para si mesmos! 27 Por isso eu os enviarei para o exílio, para uma terra a leste de Damasco", diz o Senhor, cujo nome é Deus dos Exércitos.

1 Ouça esta palavra, ó nação de Israel, este lamento acerca de vocês:

2 "Caída para nunca mais se levantar, está a Virgem Israel. Abandonada em sua própria terra, não há quem a levante".

3 Assim diz o Soberano SENHOR: "A cidade que mandar mil para o exército ficará com cem; e a que mandar cem ficará com dez".

4 Assim diz o SENHOR à nação de Israel: "Busquem-me e terão vida;

5 não busquem Betel, não vão a Gilgal, não façam peregrinação a Berseba. Pois Gilgal certamente irá para o exílio, e Betel será reduzida a nada".

6 Busquem o SENHOR e terão vida, do contrário, ele irromperá como um fogo entre os descendentes de José, e a devastará, e não haverá ninguém em Betel para apagá-lo.

7 Vocês estão transformando o direito em amargura e atirando a justiça ao chão,

8 ( aquele que fez as Plêiades e o Órion, que faz da escuridão alvorada e do dia, noite escura, que chama as águas do mar e as espalha sobre a face da terra, o SENHOR é o seu nome.

9 Ele traz repentina destruição sobre a fortaleza, e a destruição vem sobre a cidade fortificada ),

10 vocês odeiam aquele que defende a justiça no tribunal e detestam aquele que conta a verdade.

11 Vocês pisam no pobre e o forçam a dar-lhes o trigo. Por isso, embora vocês tenham construído mansões de pedra, nelas não morarão; embora tenham plantado vinhas verdejantes, não beberão do seu vinho.

12 Pois sei quantas são as suas transgressões e quão grandes são os seus pecados. Vocês oprimem o justo, recebem suborno e impedem que se faça justiça ao pobre nos tribunais.

13 Por isso o prudente se cala em tais situações, pois é tempo de desgraças.

14 Busquem o bem, não o mal, para que tenham vida. Então o SENHOR, o Deus dos Exércitos, estará com vocês, conforme vocês afirmam.

15 Odeiem o mal, amem o bem; estabeleçam a justiça nos tribunais. Talvez o SENHOR, o Deus dos Exércitos, tenha misericórdia do remanescente de José.

16 Portanto assim diz o SENHOR, o Deus dos Exércitos, o Soberano: "Haverá lamentação em todas as praças e gritos de angústia em todas as ruas. Os lavradores serão convocados para chorar e os pranteadores para lamentar.

17 Haverá lamentos em todas as vinhas, pois passarei no meio de vocês", diz o SENHOR.

18 Ai de vocês que anseiam pelo dia do SENHOR! O que pensam vocês do dia do SENHOR? Será dia de trevas, não de luz.

19 Será como se um homem fugisse de um leão, e encontrasse um urso; como alguém que entrasse em sua casa e, encostando a mão na parede, fosse picado por uma serpente.

20 O dia do SENHOR será de trevas e não de luz. Uma escuridão total, sem um raio de claridade.

21 "Eu odeio e desprezo as suas festas religiosas; não suporto as suas assembléias solenes.

22 Mesmo que vocês me tragam holocaustos e ofertas de cereal, isso não me agradará. Mesmo que me tragam as melhores ofertas de comunhão, não darei a menor atenção a elas.

23 Afastem de mim o som das suas canções e a música das suas liras.

24 Em vez disso, corra a retidão como um rio, a justiça como um ribeiro perene! "

25 "Foi a mim que vocês trouxeram sacrifícios e ofertas durante os quarenta anos no deserto, ó nação de Israel?

26 Não! Vocês carregaram o seu rei Sicute, e Quium, imagens dos deuses astrais, que vocês fizeram para si mesmos.

27 Por isso eu os mandarei para o exílio, para além de Damasco", diz o SENHOR, o Deus dos Exércitos é o seu nome.