1 Guarda-me, ó Deus,
pois em ti me refugio.
2 Eu disse ao Senhor: "Tu és meu Senhor!
Tudo que tenho de bom vem de ti".
3 Os que são fiéis aqui na terra
são os verdadeiros heróis;
tenho prazer na companhia deles.
4 Muitas são as aflições dos que correm atrás de outros deuses;
não participarei de seus sacrifícios de sangue,
nem invocarei o nome deles.
5 Somente tu, Senhor, és minha herança, meu cálice de bênçãos;
tu guardas tudo que possuo.
6 A terra que me deste é agradável;
que herança maravilhosa!
7 Louvarei o Senhor, que me guia;
mesmo à noite meu coração me ensina.
8 Sei que o Senhor está sempre comigo;
não serei abalado, pois ele está à minha direita.
9 Não é de admirar que meu coração esteja alegre e eu exulte;
meu corpo repousa em segurança.
10 Pois tu não deixarás minha alma entre os mortos,
nem permitirás que teu santo apodreça no túmulo.
11 Tu me mostrarás o caminho da vida
e me darás a alegria de tua presença
e o prazer de viver contigo para sempre.
1 Mictam de David. Guárdame, oh Dios, porque en ti he confiado.
2 Di al SEÑOR: Señor tú eres mi bien; no tengo otro bien fuera de ti.
3 A los santos que están en la tierra, y a los íntegros; toda mi afición en ellos.
4 Multiplicarán sus dolores los que se apresuraren tras otro dios ; no ofreceré yo sus libaciones de sangre, ni en mis labios tomaré sus nombres.
5 El SEÑOR es la porción de mi parte y de mi copa; tú sustentarás mi suerte.
6 Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos, así mismo la heredad se hermoseó sobre mí.
7 Bendeciré al SEÑOR, que me aconseja; aun en las noches me enseña mis riñones.
8 Al SEÑOR he puesto siempre delante de mí; porque estando El a mi diestra, no seré conmovido.
9 Por tanto se alegró mi corazón, y se gozó mi gloria; también mi carne reposará segura.
10 Porque no dejarás mi alma en el sepulcro; ni darás tu Misericordioso para que vea corrupción.
11 Me harás saber la senda de la vida; plenitud de alegrías hay con tu rostro; deleites en tu diestra para siempre.