Ao regente do coral: canção de amor para ser cantada com a melodia "Lírios". Salmo dos descendentes de Corá.

1 Lindas palavras comovem meu coração;

recitarei um belo poema a respeito do rei,

pois minha língua é como a pena de um habilidoso escritor.

2 Tu és o mais belo de todos;

palavras graciosas fluem de teus lábios.

Sim, Deus te abençoou para sempre.

3 Põe tua espada à cintura, ó poderoso guerreiro;

tu és glorioso e majestoso!

4 Em tua majestade, cavalga para a vitória

e defende a verdade, a humildade e a justiça;

avança e realiza feitos notáveis.

5 Tuas flechas são agudas e atravessam o coração de teus inimigos;

as nações caem a teus pés.

6 Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre;

tu governas com cetro de justiça.

7 Amas a justiça e odeias o mal;

por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu.

Derramou sobre ti o óleo da alegria

mais que sobre qualquer outro.

8 Mirra, aloés e cássia perfumam tuas roupas;

em palácios de marfim, instrumentos de cordas te alegram.

9 Entre as mulheres de tua corte há filhas de reis;

à tua direita, está a rainha,

usando joias de ouro puro de Ofir.

10 Ouça, ó filha de rei; leve a sério o que digo.

Esqueça seu povo e sua família,

11 pois o rei, seu marido, se encanta com sua beleza;

honre-o, pois ele é seu senhor.

12 A cidade de Tiro a cobrirá de presentes,

os ricos suplicarão por seu favor.

13 A princesa é uma linda noiva,

belíssima em seu vestido dourado.

14 Em suas roupas bordadas, é levada até o rei,

acompanhada de suas damas de honra.

15 Formam um grupo alegre e festivo

que entra no palácio real.

16 Teus filhos serão reis, como o pai deles;

tu os farás governantes de muitas terras.

17 Eu darei honra ao teu nome por todas as gerações;

por isso, as nações te louvarão para todo o sempre.

1 Al Vencedor: sobre Sosanim (lirios ): a los hijos de Coré: Masquil: Canción de amores. Rebosa mi corazón palabra buena; yo digo en mis obras del Rey; mi lengua es pluma de escribiente muy ligero.

2 Te has hermoseado más que los hijos de los hombres; la gracia se derramó en tus labios; por tanto Dios te ha bendecido para siempre.

3 Cíñete tu espada sobre el muslo, oh valiente, con tu gloria y con tu hermosura.

4 Y con tu hermosura sé prosperado; cabalga sobre palabra de verdad, y de humildad, y de justicia; y tu diestra te enseñará cosas terribles.

5 Tus saetas agudas con que caerán pueblos debajo de ti, penetrarán en el corazón de los enemigos del Rey.

6 Tu trono, oh Dios, eterno y para siempre; vara de justicia, la vara de tu reino.

7 Amaste la justicia y aborreciste la maldad; por tanto te ungió Dios, el Dios tuyo, con óleo de gozo más que a tus compañeros.

8 Mirra, áloe, y casia exhalan todos tus vestidos; desde palacios de marfil te alegraron.

9 Hijas de reyes entre tus ilustres; está la reina a tu diestra con corona de oro finísimo de Ofir.

10 Oye, hija, y mira, e inclina tu oído; y olvida tu pueblo, y la casa de tu padre;

11 y deseará el Rey tu hermosura; e inclínate a él, porque él es tu Señor.

12 Y las hijas de Tiro con presente; aun los ricos del pueblo suplicarán tu favor.

13 Toda ilustre es de dentro la hija del rey; de brocado de oro es su vestido.

14 Con vestidos bordados será llevada al Rey; vírgenes en pos de ella; sus compañeras serán traídas a ti.

15 Serán traídas con alegría y gozo; entrarán en el palacio del Rey.

16 En lugar de tus padres serán tus hijos, a quienes harás príncipes en toda la tierra.

17 Haré perpetua la memoria de tu nombre en todas las generaciones; por lo cual pueblos te alabarán eternamente y para siempre.