1 Então o Senhor disse a Josué: Não tenhas medo, nem te desencorajes. Leva o exército todo e avança contra Ai, porque agora hás-de conquistá-la. Entreguei-te o rei de Ai, assim como todo o seu povo, nas tuas mãos. Farás com eles como fizeste a Jericó e ao seu rei, mas desta vez poderão guardar o que tiver sido saqueado, mais o gado, para vocês. Ponham uma emboscada por detrás da cidade.
3 Antes que o grosso do exército se deslocasse para Ai, Josué enviou trinta mil dos seus soldados mais valentes para se emboscarem, mesmo atrás da cidade, preparados para entrarem em acção.
5 É este o plano, explicou-lhes. Quando o exército atacar, os homens de Ai virão combater-nos como fizeram antes, e nós fugiremos. Deixá-los-emos perseguirem-nos até que todos tenham abandonado a povoação; porque hão-de pensar assim, 'Os israelitas estão a fugir de nós, tal como fizeram antes!' Será então a altura de vocês saírem da vossa emboscada e de entrarem na cidade, porque é o Senhor quem vo-la dá. Ponham fogo a tudo; é a ordem do Senhor. São estas as instruções que terão que cumprir.
9 Assim aquele batalhão de soldados especiais partiu de noite e emboscou-se entre Betel e o ocidente de Ai. Mas Josué e o resto do exército permaneceu no acampamento em Jericó. Na manhã seguinte logo muito cedo Josué despertou os seus homens e partiu para Ai, acompanhado dos anciãos de Israel, e parou à entrada do vale que está a norte da cidade. Ainda durante a noite, Josué tinha mandado mais cinco mil homens- além dos outros trinta mil- para se juntarem às tropas emboscadas a oeste da povoação. Ele próprio passara a noite no vale a norte da cidade. P
14 O rei de Ai, vendo os israelitas espalhados nesse vale, saiu logo e atacou-os na planície de Arabá. Não se deu conta de que havia uma emboscada por detrás da povoação. O exército israelita com Josué no comando fugiu em direcção do deserto como se já estivesse a ser derrotado por eles; por isso todos os combatentes da povoação foram chamados a perseguirem-nos, deixando-a dessa forma sem defesa. Não ficou um só soldado em Ai, nem sequer em Betel, e as portas da cidade ficaram abertas de par em par.
18 Então o Senhor disse a Josué: Aponta a tua lança em direcção a Ai porque ta darei. Josué obedeceu. E quando os homens da emboscada viram aquele sinal saltaram dos esconderijos e lançaram-se sobre a cidade, pondo-lhe fogo. A gente de Ai voltou-se e viu o fumo da sua cidade escurecendo o céu, percebendo então que não tinham para onde ir. Josué e os seus soldados ao verem igualmente o fumo do incêndio tiveram a certeza de que os companheiros que tinham ficado emboscados se encontravam já dentro da povoação; então voltaram-se contra os seus perseguidores e começaram a liquidá-los. Os israelitas que estavam em Ai sairam e puseram-se também, da sua banda, a destruí-los, de tal forma que, apanhados entre as duas forças, como numa ratoeira, acabaram todos por morrer; nenhum escapou ou sobreviveu excepto o rei que foi capturado e trazido a Josué.
24 Quando o exército de Israel acabou de matar os homens todos que se encontravam fora da cidade, voltaram para a povoação e mataram a gente que lá tinha ficado dentro.
25 Foi assim que a população de Ai, ao todo doze mil pessoas, caiu naquele dia.
26 Porque Josué manteve a sua lança apontada para Ai até que toda a gente tivesse morrido. Somente o gado e o despojo saqueado não foi destruído, pois desta vez os combatentes de Israel puderam guardar isso para si. Aliás foi mesmo o Senhor quem disse a Josué que eles podiam fazer isso desta vez. Ai tornou-se num montão de ruínas desoladas e assim se manteve até ao dia de hoje.
29 Josué mandou enforcar o rei de Ai numa árvore e lá ficar até ao fim do dia; ao pôr do Sol tiraram o corpo e puseram-no num sítio em frente da porta da povoação, levantando sobre ele um grande montão de pedras, que ainda lá se pode ver hoje.
30 Depois Josué construiu um altar ao Senhor Deus de Israel no monte Ebal, tal como Moisés mandara e está escrito no livro das suas leis: O Senhor diz para lhe levantarem um altar no monte Ebal, feito de pedras inteiras e que nunca tenham sido esculpidas. Então os sacerdotes ofereceram holocaustos e sacrifícios de paz ao Senhor sobre o altar. E na frente de todo o povo de Israel Josué gravou sobre as pedras do altar cada um dos dez mandamentos.
33 Todo o povo de Israel, incluindo os anciãos, os chefes, os juízes e os estrangeiros que viviam com Israel, se dividiu em dois grupos, metade pondo-se junto ao monte de Gerizim e a outra metade ao pé do monte Ebal. Entre os dois grupos puseram-se os sacerdotes com a arca, prontos a pronunciar as suas bênçãos. Tudo isto foi feito de acordo com as instruções dadas muito antes por Moisés.
34 Josué leu-lhes todo o texto, exprimindo as bençãos e as maldições que Moisés escrevera no livro das leis de Deus. Todos os mandamentos que Moisés tinha dado anteriormente foram lidos perante a assembleia inteira, incluindo mulheres, crianças e estrangeiros que viviam com eles.
1 E disse o Senhor a Josué: "Não tenha medo! Não se desanime! Leve todo o exército com você e avance contra Ai. Eu entreguei nas suas mãos o rei de Ai, seu povo, sua cidade e sua terra.
2 Você fará com Ai e seu rei o que fez com Jericó e seu rei; e desta vez vocês poderão se apossar dos despojos e dos animais. Prepare uma emboscada atrás da cidade".
3 Então Josué e todo o exército se prepararam para atacar a cidade de Ai. Ele escolheu trinta mil dos seus melhores homens de guerra e os enviou de noite
4 com a seguinte ordem: "Atenção! Preparem uma emboscada atrás da cidade, e não se afastem muito dela. Fiquem todos alerta.
5 Eu e todos os que estiverem comigo nos aproximaremos da cidade. Quando os homens nos atacarem como fizeram antes, fugiremos deles.
6 Eles nos perseguirão até que os tenhamos atraído para longe da cidade, pois dirão: ‘Estão fugindo de nós como fizeram antes’. Quando estivermos fugindo,
7 vocês sairão da emboscada e tomarão a cidade. O Senhor, o seu Deus, a entregará em suas mãos.
8 Depois que tomarem a cidade, vocês a incendiarão. Façam o que o Senhor ordenou. Atentem bem para as minhas instruções".
9 Então Josué os enviou. Eles foram ficar de emboscada, entre Betel e Ai, a oeste de Ai. Josué, porém, passou aquela noite com o povo.
10 Na manhã seguinte Josué passou em revista os homens, e ele e os líderes de Israel partiram à frente deles para atacar a cidade.
11 Todos os homens de guerra que estavam com ele avançaram, aproximaram-se da cidade pela frente e armaram acampamento ao norte de Ai, onde o vale os separava da cidade.
12 Josué pôs de emboscada cerca de cinco mil homens entre Betel e Ai, a oeste da cidade.
13 Os que estavam no acampamento ao norte da cidade, e os que estavam na emboscada a oeste, tomaram posição. Naquela noite Josué foi ao vale.
14 Quando o rei de Ai viu isso, ele e todos os homens da cidade se apressaram, levantaram-se logo cedo e saíram para enfrentar Israel no campo de batalha, no local de onde se avista a Arabá. Ele não sabia da emboscada armada contra ele atrás da cidade.
15 Josué e todo o Israel deixaram-se perseguir por eles e fugiram para o deserto.
16 Todos os homens de Ai foram chamados para persegui-los. Eles perseguiram Josué e foram atraídos para longe da cidade.
17 Nem um só homem ficou em Ai e em Betel; todos foram atrás de Israel. Deixaram a cidade aberta e saíram em perseguição de Israel.
18 Disse então o Senhor a Josué: "Estende a lança que você tem na mão na direção de Ai, pois nas suas mãos entregarei a cidade". Josué estendeu a lança na direção de Ai,
19 e assim que o fez, os homens da emboscada saíram correndo da sua posição, entraram na cidade, tomaram-na e depressa a incendiaram.
20 Quando os homens de Ai olharam para trás e viram a fumaça da cidade subindo ao céu, não tinham para onde escapar, pois os israelitas que fugiam para o deserto se voltaram contra os seus perseguidores.
21 Vendo Josué e todo o Israel que os homens da emboscada tinham tomado a cidade e que desta subia fumaça, deram meia-volta e atacaram os homens de Ai.
22 Os outros israelitas também saíram da cidade para lutar contra eles, de modo que foram cercados, tendo os israelitas dos dois lados. Então os israelitas os mataram, sem deixar sobreviventes nem fugitivos,
23 mas prenderam vivo o rei de Ai e o levaram a Josué.
24 Israel terminou de matar os habitantes de Ai no campo e no deserto, onde os tinha perseguido; eles morreram ao fio da espada. Depois disso, todos os israelitas voltaram à cidade de Ai e mataram os que lá haviam ficado.
25 Doze mil homens e mulheres caíram mortos naquele dia. Era toda a população de Ai.
26 Pois Josué não recuou a lança até exterminar todos os habitantes de Ai.
27 Mas Israel se apossou dos animais e dos despojos daquela cidade, conforme a ordem que o Senhor tinha dado a Josué.
28 Assim Josué incendiou Ai e fez dela um perpétuo monte de ruínas, um lugar abandonado até hoje.
29 Enforcou o rei de Ai numa árvore e ali o deixou até à tarde. Ao pôr-do-sol Josué ordenou que tirassem o corpo da árvore e que o atirassem à entrada da cidade. E sobre ele ergueram um grande monte de pedras, que perdura até hoje.
30 Então Josué construiu no monte Ebal um altar ao Senhor, ao Deus de Israel,
31 conforme Moisés, servo do Senhor, tinha ordenado aos israelitas. Ele o construiu de acordo com o que está escrito no Livro da Lei de Moisés: um altar de pedras não lavradas, nas quais não se usou ferramenta de ferro. Sobre ele ofereceram ao Senhor holocaustos e sacrifícios de comunhão.
32 Ali, na presença dos israelitas, Josué copiou nas pedras a Lei que Moisés havia escrito.
33 Todo o Israel, estrangeiros e naturais da terra, com os seus líderes, os seus oficiais e os seus juízes, estavam de pé dos dois lados da arca da aliança do Senhor, diante dos sacerdotes levitas, que a carregavam. Metade do povo estava de pé, defronte do monte Gerizim, e metade, defronte do monte Ebal. Tudo conforme Moisés, servo do Senhor, tinha ordenado anteriormente, para que o povo de Israel fosse abençoado.
34 Em seguida Josué leu todas as palavras da lei, a bênção e a maldição, segundo o que está escrito no Livro da Lei.
35 Não houve uma só palavra de tudo o que Moisés tinha ordenado que Josué não lesse para toda a assembléia de Israel, inclusive mulheres, crianças, e os estrangeiros que viviam no meio deles.