1 Um dia disse Samuel a Saul: Coroei-te rei de Israel por indicação do Senhor. Por isso agora ouve bem isto que o Senhor te manda:
2 'Decidi lembrar à nação dos amalequitas o que ela fez, que recusou permitir que o meu povo atravessasse o seu território quando vinha do Egipto, e castigá-los-ei por isso. Deverás agora destruí-los totalmente - homens, mulheres, crianças, mesmo os bebés; e também bois, ovelhas, camelos e jumentos.'
4 Saul mobilizou então o exército em Telaim. Eram ao todo duzentos mil soldados de infantaria, além de dez mil só de Judá. Os amalequitas acamparam-se num vale mais abaixo donde eles estavam. Saul enviou uma mensagem aos queneus, dizendo-lhes para sairem do meio dos de Amaleque, porque se não, morreriam com eles: Pois que vocês foram bons com o povo de Israel quando voltava do Egipto, explicou-lhes. Os queneus seguiram o aviso e retiraram-se.
7 Saul matou amalequitas desde Havilá por todo o caminho até Sur, a oriente do Egipto. Capturou Agague, o rei deles, mas matou o resto da gente toda. No entanto Saul e os seus homens conservaram com vida o melhor dos bois, das ovelhas, os cordeiros mais gordos - tudo, enfim, que mais os interessou. Só destruíram o que lhes pareceu desprezável e sem qualidade.
10 Então o Senhor disse a Samuel:
11 Lamento ter posto Saul como rei; deixou de me seguir, de executar a minha palavra. Samuel ficou profundamente contristado quando ouviu Deus dizer aquilo, de tal maneira que passou toda a noite a chorar. Logo de manhã cedo foi ao encontro de Saul. Mas alguém lhe disse que ele tinha ido ao monte Carmelo erigir um monumento em sua própria honra, seguindo depois para Gilgal. Quando finalmente Samuel o encontrou, Saul veio logo ter com ele, saudando-o:Como passas? Tenho a dizer-te que já dei cumprimento às ordens do Senhor!
14 Sim? Mas então que balido de ovelhas e que mugido de vacas é esse que estou a ouvir?
15 Pois, com efeito, é verdade que o exército poupou o melhor que havia de ovelhas e de vacas. Mas é para serem sacrificadas ao Senhor teu Deus. Tudo o resto destruímos totalmente.
16 Não digas mais nada! Escuta agora o que o Senhor me disse esta noite!Mas que foi?, perguntou Saul.
17 Numa altura em que ainda não te tinhas em grande consideração a ti próprio, Deus fez de ti rei de Israel. Depois mandou-te cumprir esta acção, ordenando-te: 'Vai destruir completamente esses pecadores amalequitas, até que todos estejam mortos.' Sendo assim, por que razão não obedeceste ao Senhor? Porque é que te lançaste sobre o despojo, fazendo exactamente aquilo que o Senhor mandara que não fizesses?
20 Mas eu obedeci ao Senhor!, insistiu Saul. Fiz o que ele me disse; trouxe o rei Agague, mas matei todo o resto da gente. Foi só quando as tropas pediram para ficarem com o melhor dos animais e do saque que eu as autorizei, para oferecerem isso ao Senhor.
22 Mas alguma vez o Senhor tem o mesmo prazer nos holocaustos e sacrifícios do que na obediência à sua palavra? Obedecer é muito melhor do que sacrificar! Ele está muito mais interessado em que o escutes e sigas, do que na gordura de carneiros. A rebelião é pecado tão grave como a própria feitiçaria; a obstinação é coisa tão má como a idolatria. Portanto, já que rejeitaste a palavra do Senhor, também o Senhor te pôs de parte como rei.
24 Sim, eu pequei, admitiu finalmente Saul. É verdade que desobedeci às tuas instruções e às ordens do Senhor, porque tive medo do povo; por isso fiz o que eles me pediram. Rogo-te que me perdoes o meu pecado desta vez, e vem comigo adorar o Senhor.
26 Não. Não vou contigo, visto que desprezaste a palavra do Senhor, e que por consequência o Senhor também já te rejeitou como rei de Israel.
27 E quando Samuel se ia retirar, Saul ainda o agarrou pela aba da capa para o fazer voltar, rasgando-lhe um pedaço. E Samuel disse-lhe: Também o Senhor já rasgou de ti o reino de Israel, hoje mesmo, e o deu a um compatriota teu, melhor do que tu. Aquele que é a força de Israel não mente, nem muda de intenções; pois não é nenhum homem!
30 Saul teimou: Pequei, com certeza. Mas ao menos honra-me perante os chefes e o povo, indo comigo adorar o Senhor teu Deus.
31 Samuel concordou, desta vez, e foi com ele.
32 Depois Samuel ordenou: Tragam-me aqui o rei Agague. Este chegou-se, todo confiante, pensando consigo mesmo, Com certeza que o pior já passou. Eles vão seguramente poupar-me a vida!
33 Mas Samuel falou-lhe assim: A tua espada tirou os filhos a muitas mães; por isso agora será a tua mãe a ser desfilhada. E a seguir despedaçou-o ali mesmo, perante o Senhor em Gilgal.
34 Samuel regressou a sua casa em Ramá; e Saul voltou para Gibeá.
35 Samuel nunca mais tornou a encontrar-se com Saul, embora tendo ficado a ter muita pena dele. Também o Senhor ficou triste por o ter feito rei de Israel.
1 And Samuel said to Saul, Yahweh sent me to anoint you to be king over his people, over Israel: now therefore listen to the voice of the words of Yahweh.
2 Thus says Yahweh of hosts, I have remembered that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt.
3 Now go and strike Amalek, and completely destroy all that they have, and don't spare them; but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and donkey.
4 And Saul summoned the people, and numbered them in Telaim, two hundred thousand footmen, and ten thousand men of Judah.
5 And Saul came to the city of Amalek, and laid wait in the valley.
6 And Saul said to the Kenites, Go, depart, go{+} down from among the Amalekites, or else I will destroy you{+} with them; for you{+} showed kindness to all the sons of Israel, when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.
7 And Saul struck the Amalekites, from Havilah as you go to Shur, that is before Egypt.
8 And he took Agag the king of the Amalekites alive, and completely destroyed all the people with the edge of the sword.
9 But Saul and the people spared Agag, and the best of the sheep, and the oxen, and the seconds, and the lambs, and all that was good, and would not completely destroy them: but everything that was vile and refuse, that they destroyed completely.
10 Then the word of Yahweh came to Samuel, saying,
11 It repents me that I have set up Saul to be king; for he has turned back from following me, and has not performed my commandments. And Samuel was angry; and he cried to Yahweh all night.
12 And Samuel rose early to meet Saul in the morning; and it was told Samuel, saying, Saul came to Carmel, and, look, he set up for himself a monument, and turned, and passed on, and went down to Gilgal.
13 And Samuel came to Saul; and Saul said to him, Blessed be you of Yahweh: I have performed the commandment of Yahweh.
14 And Samuel said, What then is this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?
15 And Saul said, They have brought them from the Amalekites: for the people spared the best of the sheep and of the oxen, to sacrifice to Yahweh your God; and the rest we have completely destroyed.
16 Then Samuel said to Saul, Wait, and I will tell you what Yahweh has said to me this night. And he said to him, Say on.
17 And Samuel said, Though you were little in your own sight, weren't you made the head of the tribes of Israel? And Yahweh anointed you king over Israel;
18 and Yahweh sent you on a journey, and said, Go, and completely destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed.
19 Why then didn't you obey the voice of Yahweh, but flew on the spoil, and did that which was evil in the sight of Yahweh?
20 And Saul said to Samuel, Yes, I have obeyed the voice of Yahweh, and have gone the way which Yahweh sent me, and have brought Agag the king of Amalek, and have completely destroyed the Amalekites.
21 But the people took of the spoil, sheep and oxen, the chief of the devoted things, to sacrifice to Yahweh your God in Gilgal.
22 And Samuel said, Does Yahweh have as great delight in burnt-offerings and sacrifices, as in obeying the voice of Yahweh? Look, to obey is better than sacrifice, and to listen than the fat of rams.
23 For rebellion is as the sin of fortune-telling, and stubbornness is as idolatry and talismans. Because you have rejected the word of Yahweh, he has also rejected you from being king.
24 And Saul said to Samuel, I have sinned; for I have transgressed the commandment of Yahweh, and your words, because I feared the people, and obeyed their voice.
25 Now therefore, I pray you, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Yahweh.
26 And Samuel said to Saul, I will not return with you; for you have rejected the word of Yahweh, and Yahweh has rejected you from being king over Israel.
27 And as Samuel turned about to go away, [Saul] laid hold on the skirt of his robe, and it rent.
28 And Samuel said to him, Yahweh has rent the kingdom of Israel from you this day, and has given it to your fellow man, who is better than you.
29 And also the Strength of Israel will not lie nor repent; for he is not man, that he should repent.
30 Then he said, I have sinned: yet honor me now, I pray you, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship Yahweh your God.
31 So Samuel turned again after Saul; and Saul worshiped Yahweh.
32 Then Samuel said, Bring{+} here to me Agag the king of the Amalekites. And Agag came to him cheerfully. And Agag said, Surely the bitterness of death is past.
33 And Samuel said, As your sword has made women childless, so will your mother be childless among women. And Samuel cut Agag in pieces before Yahweh in Gilgal.
34 Then Samuel went to Ramah; and Saul went up to his house to Gibeah of Saul.
35 And Samuel didn't come to see Saul anymore until the day of his death; for Samuel mourned for Saul: and Yahweh repented that he had made Saul king over Israel.