1 Finalmente o Senhor disse a Samuel: Não há razão para continuares assim a ter pena de Saul, porque eu já o rejeitei como rei de Israel. Por isso pega num recipiente de azeite e vai a Belém encontrar-te com um homem chamado Jessé. Escolhi um dos seus filhos para ser o novo rei.
2 Mas Samuel perguntou: Como é que eu posso fazer uma coisa dessas? Se Saul vier a saber, tentará matar-me!Leva contigo uma bezerra, continuou o Senhor, e diz que vieste para fazer um sacrifício ao Senhor. Depois convidarás Jessé, e para o resto mostrar-te-ei como hás-de fazer e qual o filho que deverás ungir.
4 Então Samuel fez como o Senhor lhe disse. Quando chegou a Belém os anciãos da cidade vieram ter com ele muito receosos: O que é que se passa? É alguma coisa que não está bem?
5 Samuel respondeu: Está tudo bem. Eu vim cá para fazer um sacrifício ao Senhor. Purifiquem-se e venham comigo ao sacrifício. Cumpriu então o rito da purificação. Fez o mesmo para com Jessé, mais seus filhos, e convidou-os igualmente.
6 Quando chegaram ao local do sacrifício, Samuel reparou em Eliabe e pensou para consigo: É com certeza este, o homem que Deus escolheu!
7 Mas o Senhor disse-lhe: Não julgues pelo aspecto da pessoa, ou pela sua estatura. Não é esse aquele que eu escolhi. Eu não julgo da mesma forma que os homens. Estes fazem juízos de acordo com a aparência das coisas; mas eu olho para as intenções dos corações.
8 Depois Jessé disse ao seu outro filho, a Abinadabe, que avançasse perante Samuel. Mas o Senhor disse-lhe: Também não é este, o que eu escolhi.
9 A seguir Jessé mandou Samá avançar. E ainda desta vez o Senhor disse: Ainda não é este. E passaram diante de Samuel os seus sete filhos, sendo todos rejeitados.
10 O Senhor não escolheu nenhum deles, disse Samuel a Jessé. São estes todos os teus filhos? Bom, há ainda o mais novito. Mas está fora, está a apascentar as ovelhas.Manda-o já vir aqui, disse Samuel. Não nos sentaremos à mesa enquanto não tiver chegado.
12 Jessé mandou que fossem buscá-lo. Era um rapazinho de bela aparência, de rosto formoso e saudável. O Senhor disse: É este. Unge-o.
13 Assim, enquanto David ali estava em pé, entre os irmãos, Samuel pegou no azeite que trouxera e derramou-o sobre a cabeça de David; o Espírito de Jeová veio sobre David desse dia em diante. Samuel regressou então a Ramá.
14 O Espírito do Senhor deixou Saul, mas em seu lugar enviou um espírito atormentador, que lhe causava depressão e medo. Alguns dos seus ajudantes sugeriram-lhe: Deixa-nos ir à procura dum harpista que toque para ti sempre que esse espírito atormentador te dominar. A música de harpa acalmar-te-á e logo tornarás a ficar bem.
17 Pois sim, disse Saul. Arranjem então um harpista.
18 Um deles disse que conhecia um moço de Belém, filho de um homem chamado Jessé, que não só era um harpista talentoso, mas ainda um indivíduo hábil, corajoso, forte, de boa presença e inteligente. E o que é ainda mais importante, acrescentaram eles, o Senhor está com ele.
19 Saul mandou mensageiros a Jessé, pedindo-lhe que lhe enviasse David, o pastor. Jessé respondeu, enviando não só David mas também um cabrito mais um jumento carregado com alimentos e com vinho. Logo que viu David, Saul sentiu-se atraído por ele, fazendo-o seu pajem de armas.
22 Saul escreveu a Jessé: Peço-te que deixes David fazer parte da minha corte. Estou muito satisfeito com ele.
23 Sempre que o espírito atormentador atacava Saul, da parte de Deus, David tocava harpa e ele sentia-se melhor; o espírito mau deixava-o, depois.
1 And Yahweh said to Samuel, How long will you mourn for Saul, seeing I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil, and go: I will send you to Jesse the Beth-lehemite; for I have provided myself a king among his sons.
2 And Samuel said, How can I go? If Saul hears it, he will kill me. And Yahweh said, Take a heifer with you, and say, I have come to sacrifice to Yahweh.
3 And call Jesse to the sacrifice, and I will show you what you will do: and you will anoint to me him whom I name to you.
4 And Samuel did that which Yahweh spoke, and came to Beth-lehem. And the elders of the city came to meet him trembling, and said, Do you come peaceably?
5 And he said, Peaceably; I have come to sacrifice to Yahweh: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.
6 And it came to pass, when they had come, that he looked on Eliab, and said, Surely Yahweh's anointed is before him.
7 But Yahweh said to Samuel, Don't look on his countenance, or on the height of his stature; because I have rejected him: for [it is] not [a matter of] what man sees; for man looks on the outward appearance, but Yahweh looks on the heart.
8 Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither has Yahweh chosen this.
9 Then Jesse made Shammah to pass by. And he said, Neither has Yahweh chosen this.
10 And Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. And Samuel said to Jesse, Yahweh has not chosen these.
11 And Samuel said to Jesse, Are all your lads here? And he said, There remains yet the youngest, and, look, he is shepherding the sheep. And Samuel said to Jesse, Send and fetch him; for we will not sit down until he comes here.
12 And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and had handsome eyes, and was good-looking. And Yahweh said, Arise, anoint him; for this is he.
13 Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brothers: and the Spirit of Yahweh came mightily on David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.
14 Now the Spirit of Yahweh departed from Saul, and an evil spirit from Yahweh troubled him.
15 And Saul's slaves said to him, Look now, an evil spirit from God troubles you.
16 Let our lord now command your slaves, who are before you, to seek out a man who is a skillful player on the harp: and it will come to pass, when the evil spirit from God is on you, that he will play with his hand, and you will be well.
17 And Saul said to his slaves, Provide me now a man who can play well, and bring him to me.
18 Then one of the young men answered, and said, Look, I have seen a son of Jesse the Beth-lehemite, who is skillful in playing, and a mighty man of valor, and a man of war, and prudent in speech, and a comely person; and Yahweh is with him.
19 Therefore Saul sent messengers to Jesse, and said, Send me David your son, who is with the sheep.
20 And Jesse took a donkey [laden] with bread, and a bottle of wine, and a young goat, and sent them by David his son to Saul.
21 And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armorbearer.
22 And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray you, stand before me; for he has found favor in my sight.
23 And it came to pass, when the [evil] spirit from God was on Saul, that David took the harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.