1 Quando morreu, Jeosafá foi enterrado no cemitério dos reis, em Jerusalém. O seu filho Jeorão tomou o seu lugar no trono de Judá. Os seus irmãos - os outros filhos de Jeosafá - eram: Azarias, Jeiel, Zacarias, Asarias, Micael e Sefatias.
3 O pai tinha dado a cada um valiosos presentes em dinheiro e em jóias, assim como o senhorio sobre algumas das cidades fortificadas de Judá. Contudo o trono foi para Jeorão, porque era o mais velho. Mas quando este último se sentiu confirmado solidamente como rei, matou os irmãos, e muitos outros líderes de Israel.
5 Tinha trinta e dois anos quando começou a reinar. Reinou oito anos em Jerusalém. Foi tão mau como os reis de Israel. Assemelhou-se ao ímpio Acabe; até porque tinha casado com uma das suas filhas. Toda a sua vida foi um constante desfiar de maldades.
7 No entanto o Senhor não tinha intenção de terminar com a dinastia de David, pois fizera com este uma aliança em como haveria sempre um descendente seu sobre o trono.
8 O rei de Edom revoltou-se e declarou independência, face a Judá. Jeorão atacou-o com todo o exército, equipado com carros de combate, progredindo de noite; e quase conseguiram dominá-los. Mas o certo é que Edom acabou por sair vitorioso, e conseguiu, até hoje, libertar-se do jugo de Judá. Também Libna se revoltou. Tudo isso porque Jeorão desprezou o Senhor Deus dos seus pais. E mais ainda: construiu altares aos ídolos, no cimo das elevações de Judá, e levou a população de Jerusalém a prestar-lhe culto - foi mesmo uma imposição que fez ao povo de Jerusalém e de Judá.
12 Elias o profeta escreveu-lhe a seguinte carta: O Senhor Deus do teu antepassado David diz que, devido a não andares nos caminhos de Jeosafá, teu pai, e nos do rei Asa, antes te tornaste tão perverso como os reis de Israel e fizeste com que o povo de Jerusalém e de Judá adorassem ídolos, tal como nos tempos do rei Acabe, e visto que mataste os teus irmãos, que eram melhores do que tu, agora o Senhor destruirá a tua nação com uma grande praga. Tanto tu, como os teus filhos, as tuas mulheres e tudo o que tens se perderá. Serás ferido com uma enfermidade intestinal e as entranhas rebentar-te-ão.
16 O Senhor suscitou a revolta nos filisteus e nos árabes, vizinhos dos etíopes, levando-os a atacarem Jeorão. Marcharam contra Judá, atravessaram a fronteira, e levaram tudo o que havia de valioso no palácio real, mais ainda seus filhos e mulheres; só o mais novo, Jeoacaz , conseguiu escapar.
18 Foi após isto que Jeová o feriu com a tal doença intestinal incurável. Com a evolução do mal, ao fim de dois anos, os intestinos rebentaram-lhe e morreu no meio de tremendos sofrimentos. Não se lhe fizeram sequer as cerimónias fúnebres habituais, com queima de aromas, aquando do seu funeral.
20 Tinha trinta e dois anos de idade quando começou a reinar. Reinou oito anos em Jerusalém, e morreu sem deixar saudades. Foi enterrado em Jerusalém, mas não no cemitério real.
1 And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Jehoram his son reigned in his stead.
2 And he had brothers, the sons of Jehoshaphat: Azariah, and Jehiel, and Zechariah, and Azariah, and Michael, and Shephatiah; all these were the sons of Jehoshaphat king of Israel.
3 And their father gave them great gifts, of silver, and of gold, and of precious things, with fortified cities in Judah: but the kingdom he gave to Jehoram, because he was the firstborn.
4 Now when Jehoram had risen up over the kingdom of his father, and had strengthened himself, he slew all his brothers with the sword, and diverse also of the princes of Israel.
5 Jehoram was thirty and two years old when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.
6 And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab; for he had the daughter of Ahab as wife: and he did that which was evil in the sight of Yahweh.
7 Nevertheless Yahweh would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his sons always.
8 In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
9 Then Jehoram passed over with his captains, and all his chariots with him: and he rose up by night, and struck the Edomites that surrounded him, and the captains of the chariots.
10 So Edom revolted from under the hand of Judah to this day: then Libnah revolted at the same time from under his hand, because he had forsaken Yahweh, the God of his fathers.
11 Moreover he made high places in the mountains of Judah, and made the inhabitants of Jerusalem prostitute, and led Judah astray.
12 And there came a writing to him from Elijah the prophet, saying, Thus says Yahweh, the God of David your father, Because you haven't walked in the ways of Jehoshaphat your father, nor in the ways of Asa king of Judah,
13 but have walked in the way of the kings of Israel, and have made Judah and the inhabitants of Jerusalem prostitute, like the house of Ahab did, and also have slain your brothers of your father's house, who were better than yourself:
14 look, Yahweh will strike with a great plague your people, and your sons, and your wives, and all your substance;
15 and you with many sicknesses by disease of your insides, until your insides fall out by reason of the sickness, day by day.
16 And Yahweh stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians who are beside the Ethiopians:
17 and they came up against Judah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, except Jehoahaz, the youngest of his sons.
18 And after all this Yahweh struck him in his insides with an incurable disease.
19 And it came to pass, in process of time, at the end of two years, that his insides fell out by reason of his sickness, and he died of intense diseases. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers.
20 He was thirty and two years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years: and he departed without being desired; and they buried him in the city of David, but not in the tombs of the kings.