1 Esta é a minha segunda carta para vocês, queridos irmãos, e em ambas tentei que recordassem factos de que já tiveram conhecimento.
2 Quero que se lembrem e compreendam as palavras que dantes foram ditas pelos santos profetas e pelos vossos apóstolos, que vos trouxeram os mandamentos do Senhor e salvador.
3 Antes de mais quero que se lembrem de que nos últimos dias haverá escarnecedores cheios de zombarias, andando segundo as suas próprias luxúrias.
4 E argumentarão assim: Que é feito da promessa de Jesus em como voltaria? Porque tanto quanto se pode conhecer do passado, tudo permanece na mesma desde o princípio da criação.
5 Mas esquecem-se voluntariamente deste facto: Deus destruiu o mundo com um poderoso dilúvio, muito tempo depois de pela palavra de Deus os céus existirem e a Terra se ter separado da água e no meio da água subsistir.
7 E Deus, pela mesma palavra, mandou que a Terra e os céus se reservem para o fogo no dia do juízo, quando todos os homens ímpios perecerão.
8 E não se esqueçam disto, queridos irmãos, que um dia para o Senhor é como mil anos, e mil anos como um dia.
9 Ele não está a adiar a promessa do seu regresso, ainda que para alguns assim pareça, mas é paciente convosco, não querendo que ninguém se perca mas que todos venham a arrepender-se
10 Mas o dia do Senhor virá inesperadamente como um ladrão. Então os céus desaparecerão com grande estrondo, os corpos celestes se desfarão em fogo e a Terra e tudo o que nela existe se queimará.
11 Sendo pois que tudo isto deverá desaparecer assim, como devem ser santas e piedosas as vossas vidas!f
12 Devem pois aguardar esse dia, apressando a vinda desse dia de Deus, em que os céus em fogo e os elementos, ardendo, se fundirão.
13 Porém nós, segundo a sua promessa, aguardamos novos céus e nova terra, um mundo de justiça.
14 Queridos amigos, enquanto aguardamos estas coisas, procurem diligentemente que ele vos encontre vivendo rectamente, sem pecar e em paz com Deus.
15 Se o nosso Senhor é paciente é para que muitos tenham ainda a oportunidade da salvação. O nosso querido irmão Paulo já vos falou das mesmas coisas em todas as suas cartas segundo a sabedoria que lhe foi dada. Há nelas até pontos que não são fáceis de entender e que certas pessoas ignorantes ou superficiais distorcem, tal como as outras Escrituras, e isso para sua própria ruína espiritual.
17 Sabendo portanto isto de antemão, irmãos, guardem-se de serem levados pelo engano de homens perversos, ficando vocês mesmos também abalados na vossa firmeza
18 Mas cresçam antes na graça e no conhecimento de nosso Senhor e salvador Jesus Cristo ele seja a glória, agora como eternamente. Amém.
1 This is now, beloved, the second letter that I write to you{+}; and in both of them I stir up your{+} sincere mind by putting you{+} in remembrance;
2 that you{+} should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandments of the Lord and Savior through your{+} apostles:
3 knowing this first, that in the last days mockers will come with mockery, walking after their own desires,
4 and saying, Where is the promise of his coming? For, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.
5 For this they willfully forget, that there were heavens from of old, and an earth compacted out of water and amid water, by the word of God;
6 by which means the world that then was, being overflowed in water, perished:
7 but the heavens that now are, and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men.
8 But do not forget this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
9 The Lord is not slack concerning his promise, as some count slackness; but is long-suffering toward you{+}, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance.
10 But the day of the Lord will come as a thief; in the which the heavens will pass away with a great noise, and the elements will be dissolved with fervent heat, and the earth and the works that are in it will be found.
11 Seeing that these things are thus all to be dissolved, what manner of persons ought you{+} to be in [all] holy living and godliness,
12 looking for and earnestly desiring the coming of the day of God, by reason of which the heavens being on fire will be dissolved, and the elements will melt with fervent heat?
13 But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, in which righteousness dwells.
14 Therefore, beloved, seeing that you{+} look for these things, be diligent that you{+} may be found in peace, without spot and blameless in his sight.
15 And account that the long-suffering of our Lord is salvation; even as our beloved brother Paul also, according to the wisdom given to him, wrote to you{+};
16 as also in all [his] letters, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which the ignorant and unstedfast wrest, as [they do] also the other Scriptures, to their own destruction.
17 You{+} therefore, beloved, knowing [these things] beforehand, beware lest, being carried away with the error of the wicked, you{+} fall from your{+} own steadfastness.
18 But grow in the grace and knowledge of Jesus Christ, our Lord and Savior. To him [be] the glory both now and forever. Amen.