1 Isto é o que o Senhor Deus me mostrou numa visão: Estava a preparar uma vasta praga de gafanhotos para destruir as principais searas, que cresceram depois da primeira ceifa, e que tinham sido entregues como imposto devido ao rei.
2 Tudo comeram, completamente. Então disse: Ó Senhor Deus, perdoa ao teu povo! Se te voltares contra Israel, que mais esperança poderá haver? Israel é tão pequeno!
3 Então o Senhor reteve-se e não deu cumprimento à visão. Não o farei, disse-me.
4 Depois o Senhor mostrou-me um grande fogo que preparara para os castigar, o qual secava até as águas e queimava a terra inteira.
5 Disse eu então: Ó Senhor Deus, não faças tal coisa. Se te voltares contra eles, que outra esperança poderão ter? Israel não tem força nenhuma!
6 O Senhor desistiu também deste plano: Também não farei isso.
7 Então fez-me ver o seguinte: O Senhor estava em pé junto de um muro, com um fio de prumo, verificando se estava perfeitamente direito.
8 E perguntou-me: Amós, que vês tu? Um prumo.Hei-de testar o meu povo com um prumo. E desta vez não hei-de desistir do meu castigo.
9 Os altares dos ídolos onde os descendentes de Isaque adoraram, assim como os santuários em Israel, hão-de ser destruídos; destruirei igualmente a dinastia do rei Jeroboão, por meio da guerra.
10 Mas quando Amazias, o sacerdote de Betel, ouviu o que Amós estava a dizer, mandou com urgência uma mensagem a Jeroboão, o rei: Amós é um traidor da nossa nação; está a conspirar a tua morte. Isto é intolerável. Fará suscitar a revolta em toda a terra.
11 Ele diz que tu serás morto e que Israel será levado em cativeiro para o exílio e para a escravidão.
12 Amazias deu ordem a Amós: Sai daqui para fora, tu, ó vidente! Vai lá para a terra de Judá fazer as tuas profecias!
13 Não nos incomodes mais aqui com as tuas visões, aqui nesta capital, onde está o templo do rei!
14 Mas Amós respondeu-lhe: Eu não sou realmente um profeta. Não pertenço à família dos profetas. Sou apenas um pastor e trabalhador do campo.
15 Contudo o Senhor tirou-me de andar atrás dos rebanhos e disse-me: 'Vai, e profetiza ao meu povo de Israel.'
16 Por isso ouve esta mensagem do Senhor para ti. Tu dizes, 'Não profetizes contra Israel'. Mas o Senhor replica-te:
17 'Visto teres interferido contra a palavra do Senhor a tua mulher se prostituirá nesta mesma cidade, os teus filhos e filhas serão mortos e a terra toda dividida. Tu próprio acabarás por morrer numa terra pagã; o povo de Israel tornar-se-á escravo, no exílio, lá muito longe daqui.'
1 Thus the Sovereign Yahweh showed me: and, look, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, look, it was the latter growth after the king's mowings.
2 And it came to pass that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, O Sovereign Yahweh, forgive, I urge you: how will Jacob stand? For he is small.
3 Yahweh repented concerning this: It will not be, says Yahweh.
4 Thus the Sovereign Yahweh showed me: and, look, the Sovereign Yahweh called to contend by fire; and it devoured the great deep, and would have eaten up the land.
5 Then I said, O Sovereign Yahweh, cease, I urge you: how will Jacob stand? For he is small.
6 Yahweh repented concerning this: this also will not be, says the Sovereign Yahweh.
7 Thus he showed me: and, look, the Lord stood beside a wall made by a plumb-line, with a plumb-line in his hand.
8 And Yahweh said to me, Amos, what do you see? And I said, A plumb-line. Then said the Lord, Look, I will set a plumb-line in the midst of my people Israel; I will not again pass by them anymore;
9 and the high places of Isaac will be desolate, and the sanctuaries of Israel will be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.
10 Then Amaziah the priest of Beth-el sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos has conspired against you in the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words.
11 For thus Amos says, Jeroboam will die by the sword, and Israel will surely be led away captive out of his land.
12 Also Amaziah said to Amos, O you seer, go, flee away into the land of Judah, and eat bread there, and prophesy there:
13 but don't prophesy again anymore at Beth-el; for it is the king's sanctuary, and it is a royal house.
14 Then Amos answered, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdsman, and a dresser of sycamore-trees:
15 and Yahweh took me from following the flock, and Yahweh said to me, Go, prophesy to my people Israel.
16 Now therefore hear the word of Yahweh: You say, Don't prophesy against Israel, and don't drop [your word] against the house of Isaac;
17 therefore thus says Yahweh: Your wife will prostitute in the city, and your sons and your daughters will fall by the sword, and your land will be divided by line; and you yourself will die in a land that is unclean, and Israel will surely be led away captive out of his land.