1 Este livro revela acontecimentos que se hão-de dar num futuro próximo, dizendo respeito a Jesus Cristo, e que Deus revelou por intermédio de João, seu servo, a quem foi enviado um anjo para lhe explicar o significado dessas coisas. E João dá aqui testemunho das palavras de Deus, do que foi revelado por Jesus Cristo, e do que viu e ouviu.
3 Felizes aqueles que lerem o conteúdo desta profecia, e também os que ouvirem e aceitarem tudo o que nela está escrito, porque está próximo o tempo.
4 João, às sete igrejas da província da Ásia:Que vos sejam concedidas a graça e a paz daquele que é, que era e que há-de vir outra vez, e também dos sete espíritos , que se acham diante do seu trono,1
5 assim como da parte de Jesus Cristo, que nos revela fielmente a verdade, que foi o primeiro a ressuscitar e que tem poder sobre os governantes desta Terra. A esse que nos ama e nos lavou dos nossos pecados pelo seu sangue,
6 nos reuniu no seu reino, e nos fez sacerdotes de Deus, seu Pai, seja dada toda a honra e reconhecido o seu poder para sempre. Que assim seja!
7 Eis que ele vem rodeado de nuvens, e toda a gente o verá, até aqueles mesmos que o trespassaram. E as nações se lamentarão por causa dele. Sim, isso é que há-de acontecer!
8 Eu sou o A e o Za -ao princípio e o fim de todas as coisas, diz o Senhor Deus, que tem todo o poder, e que é, que era, e que virá outra vez!
9 Eu, João, sou vosso irmão e, em Jesus, companheiro nos sofrimentos, na paciência e no reino. Estava eu exilado na ilha de Patmos, por ter pregado a palavra de Deus e falado sobre Jesus Cristo,)
10 quando, no dia do Senhor, fui tomado pelo Espírito e ouvi uma voz muito forte por detrás de mim, com um timbre semelhante ao de uma trombeta e
11 que dizia: Põe por escrito aquilo que vires e envia-o às sete igrejas que estão na província da Ásia: Éfeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardo, Filadélfia e Laodiceia.
12 Na altura em que me virei para saber quem é que estava a falar comigo, vi sete castiçais de ouro,
13 e no meio deles estava o Filho do Homem ; trazia um manto que lhe chegava aos pés e uma faixa de ouro em volta do peito
14 Os seus cabelos eram brancos como a lã, ou a neve, e os olhos brilhavam como chamas ardentes.
15 Os pés reluziam como bronze polido e a sua voz tinha a majestade das grandes vagas.
16 Segurava na mão direita sete estrelas e na boca uma afiada espada de dois fios; o esplendor do seu rosto era como o do Sol na sua maior força.
17 Quando o vi caí a seus pés como morto; mas ele pôs sobre mim a mão direita e disse-me: Não tenhas medo! Sou eu, o primeiro e o último.
18 Sou aquele que está vivo; que foi morto mas agora vive eternamente. Eu tenho autoridade sobre a morte e o inferno.-
19 Escreve o que tens visto, e que diz respeito tanto ao tempo presente como ao futuro.
20 Este é o significado das sete estrelas que viste na minha mão direita, assim como dos sete castiçais de ouro: as sete estrelas são os anjos das sete igrejas, e os sete castiçais são as próprias igrejas.
1 The Revelation of Jesus Christ, which God gave him to show to his slaves, [even] the things which must shortly come to pass: and he sent and signified [it] by his angel to his slave John;
2 who bore witness of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, [even] of all things that he saw.
3 Blessed is he who reads, and those who hear the words of the prophecy, and keep the things that are written in it: for the time is at hand.
4 John to the seven churches that are in Asia: Grace to you{+} and peace, from Him Who Is and Who Was and Who Is To Come; and from the seven Spirits who are before his throne;
5 and from Jesus Christ, [who is] the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us, and loosed us from our sins by his blood;
6 and he made us [to be] a kingdom, [to be] priests to his God and Father; to him [be] the glory and the dominion forever and ever. Amen.
7 Look, he comes with the clouds; and every eye will see him, and those who pierced him; and all the tribes of the earth will mourn over him. Even so, Amen.
8 I am the Alpha and the Omega, says Yahweh God, He Who Is and Who Was and Who Is To Come, the Almighty.
9 I John, your{+} brother and copartner with you{+} in the tribulation and kingdom and patience [which are] in Jesus, was in the isle that is called Patmos, for the word of God and the testimony of Jesus.
10 I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet
11 saying, What you see, write in a book and send [it] to the seven churches: to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamum, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.
12 And I turned to see the voice that spoke with me. And having turned I saw seven golden lampstands;
13 and among the lampstands one like a son of man, clothed with a garment down to the foot, and girded about at the breasts with a golden belt.
14 And his head and his hair were white as white wool, [white] as snow; and his eyes were as a flame of fire;
15 and his feet like burnished bronze, as if it had been refined in a furnace; and his voice as the voice of many waters.
16 And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth proceeded a sharp two-edged sword: and his countenance was as the sun shines in his strength.
17 And when I saw him, I fell at his feet as one dead. And he laid his right hand on me, saying, Don't be afraid; I am the first and the last,
18 and the Living one; and I became dead, and look, I am alive forever and ever, and I have the keys of death and of Hades.
19 Write therefore the things which you saw, and the things which are, and the things which will come to pass after these things;
20 the mystery of the seven stars which you saw in my right hand, and the seven golden lampstands. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven lampstands are seven churches.