1 E ouvi uma voz poderosa vinda do templo e bradando muito alto aos sete anjos: Vão agora, lancem sobre a Terra as sete taças com a ira divina.
2 Assim foi que o primeiro anjo saiu e derramou sobre a Terra a sua taça; e rebentaram feridas horríveis e malignas em todos aqueles que tinham o sinal do monstro e adoravam a sua estátua.
3 O segundo anjo derramou a sua taça sobre os mares, que se tornaram como sangue - parecia até sangue de um morto; e morreu tudo o que vive no mar.
4 O terceiro anjo lançou a sua taça sobre as fontes e os rios, que também se tornaram em sangue.
5 E ouvi este anjo dizer: Tu, Senhor, que és e que sempre eras, tu és justo e santo, ao enviares este castigo;•
6 visto que foi derramado o sangue dos santos, teu povo, e dos profetas. É justo agora que os seus assassinos quando quiserem beber água encontrem sangue.•
7 E ouvi uma voz, vinda do altar, dizendo: Sim, Senhor Deus, que tens todo o poder, o teu julgamento é feito segundo a justiça e segundo a verdade.
8 Foi a vez do quarto anjo esvaziar a sua taça, agora sobre o Sol, fazendo com que este abrasasse a humanidade inteira, queimando como fogo,
9 de tal forma que todos foram abrasados e receberam queimaduras com esses grandes calores que se abateram sobre a Terra. Chegaram a amaldiçoar o nome de Deus por ter deixado que essas pragas fossem enviadas à Terra. Contudo, nem por isso se arrependeram mudando de atitude e abandonando o pecado, e passando a honrar Deus e a reconhecer a sua glória.
10 O quinto anjo lançou a sua taça sobre o trono do monstro, e o seu reino cobriu-se de trevas. Os que o serviam e lhe eram subordinados mordiam as línguas, enraivecidos e loucos de dor
11 e também clamavam maldições e palavras ofensivas contra Deus por causa do sofrimento e das chagas que lhes apareciam; mas recusaram arrepender-se das suas obras más.
12 A praga que o sexto anjo derramou da sua taça caiu sobre o grande rio Eufrates, que secou inteiramente, de forma a permitir a invasão dos exércitos dos chefes que vinham do Oriente
13 Vi então três espíritos imundos, em forma de sapos, saltarem da boca do dragão, do monstro e do seu falso profeta .
14 São na verdade espíritos de demónios capazes de fazerem coisas prodigiosas; e vão reunir os governantes de todo o mundo com vista a concentrarem as suas forças para a batalha, no grande dia do Deus todo-poderoso.
15 Diz o Senhor: Atenção, eu hei-de vir tão inesperadamente como um ladrão! Feliz aquele que me espera, desperto e atento, que se mantém vestido, que conserva o seu vestuário limpo e pronto, para que não tenha que vir a andar despido, com vergonha.
16 Esses espíritos diabólicos juntaram todos os exércitos do mundo perto de um lugar que em hebraico se chama Armagedom.
17 Por fim o sétimo anjo entornou por sua vez a sua taça sobre os ares; e do templo ouviu-se uma voz fortíssima, que vinha do trono, dizendo: Está terminado!E
18 E houve relâmpagos e trovões e um terramoto tal como nunca antes acontecera desde que o homem apareceu sobre a Terra
19 E a grande cidade de Babilónia ficou como que fendida em três zonas, e todas as outras grandes cidades e capitais ficaram em ruínas. Deus não se esqueceu, assim, da profunda maldade da grande Babilónia, a qual teve de beber até à última gota o vinho da justa ira de Deus contra o seu pecado.
20 Até as ilhas desapareceram, e as montanhas se desfizeram, tornando-se planícies.
21 Houve também uma tremenda saraivada, com pedras caindo do céu com o peso aproximado de 45 quilos; e os homens, por causa dessa extraordinária chuva, amaldiçoaram Deus.
1 And I heard a great voice out of the temple, saying to the seven angels, Go{+}, and pour out the seven bowls of the wrath of God into the earth.
2 And the first went, and poured out his bowl into the earth; and it became a noisome and grievous sore on the men that had the mark of the beast, and that worshiped his image.
3 And the second poured out his bowl into the sea; and it became blood as of a dead man; and every living soul died, [even] the things that were in the sea.
4 And the third poured out his bowl into the rivers and the fountains of the waters; and it became blood.
5 And I heard the angel of the waters saying, Righteous are you, the one who is and the one who was, the Holy One, because you judged these things:
6 for they poured out the blood of the saints and the prophets, and blood you have given them to drink: they are worthy.
7 And I heard the altar saying, Yes, O Yahweh, the God of hosts, true and righteous are your judgments.
8 And the fourth poured out his bowl on the sun; and it was given to it to scorch men with fire.
9 And men were scorched with great heat: and they blasphemed the name of God who has the power over these plagues; and they did not repent to give him glory.
10 And the fifth poured out his bowl on the throne of the beast; and his kingdom was darkened; and they gnawed their tongues for pain,
11 and they blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores; and they did not repent of their works.
12 And the sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates; and its water was dried up, that the way might by made ready for the kings who [come] from the sunrising.
13 And I saw [coming] out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, as it were frogs:
14 for they are spirits of demons, working signs; which go forth to the kings of the whole world, to gather them together to the war of the great day of the God of hosts.
15 Look, I come as a thief. Blessed is he who watches, and keeps his garments, lest he walk naked, and they see him shamefully exposed.
16 And they gathered them together into the place which is called in Hebrew Har-magedon.
17 And the seventh poured out his bowl on the air; and there came forth a great voice out of the temple, from the throne, saying, It is done:
18 and there were lightnings, and voices, and thunders; and there was a great earthquake, of such that had not been since man had been on the earth, so great an earthquake, so mighty.
19 And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and Babylon the great was remembered in the sight of God, to give to her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.
20 And every island fled away, and the mountains were not found.
21 And great hail, [every stone] about the weight of a talent, comes down out of heaven on men: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for its plague is exceedingly great.