1 E vi um livro na mão direita daquele que estava sentado no trono, livro esse escrito por dentro e por fora, mas fechado com sete selos.
2 E um anjo, poderoso, bradou em alta voz: Quem é digno de quebrar os selos deste livro e abri-lo? e
3 Mas ninguém houve, nem no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, que tivesse o direito de abrir o livro e de ver o que estava lá escrito.
4 Chorei então abundantemente pelo facto de em parte alguma se achar alguém digno de o abrir e o ler.
5 Mas um dos vinte e quatro anciãos disse-me: Não chores mais; aqui está o Leão da tribo de Judá, o verdadeiro descendente do trono de David, que venceu e mostrou ser digno de deslacrar os sete selos e de abrir o livro.
6 Olhei e vi um Cordeiro de pé no meio do trono com os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos à volta, e trazia sinais de haver sido morto. Tinha sete chifres e sete olhos, que são os sete espíritos de Deus enviados por toda a Terra.=
7 Então avançou e tomou o livro da mão direita do que estava sentado no trono.ÿ
8 E depois de ter ficado com o livro, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos inclinaram-se até à terra, na frente do Cordeiro, tendo cada um uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações do povo de Deus.
11 Depois, olhei de novo e ouvi o canto de uma multidão de milhões e milhões de anjos que rodeavam o trono, os seres viventes e os anciãos,
14 E os quatro seres viventes respondiam: Que assim seja. Os vinte e quatro anciãos inclinaram-se e adoraram.
1 And I saw in the right hand of him who sat on the throne a book written on the inside and on the back, sealed up with seven seals.
2 And I saw a strong angel proclaiming with a great voice, Who is worthy to open the book, and to loose its seals?
3 And no one in the heaven, or on the earth, or under the earth, was able to open the book, or to look on it.
4 And I wept much, because no one was found worthy to open the book, or to look on it:
5 and one of the elders says to me, Do not weep; look, the Lion that is of the tribe of Judah, the Root of David, has overcome to open the book and its seven seals.
6 And I saw among the throne and of the four living creatures, and among the elders, a Lamb standing, as though it had been slain, having seven horns, and seven eyes, which are the seven Spirits of God, sent forth into all the earth.
7 And he came, and he takes [it] out of the right hand of him who sat on the throne.
8 And when he had taken the book, the four living creatures and the four and twenty elders fell down before the Lamb, each having a harp, and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.
9 And they sing a new song, saying, Worthy are you to take the book, and to open its seals: for you were slain, and purchased to God with your blood [men] of every tribe, and tongue, and people, and nation,
10 and made them [to be] to our God a kingdom and priests; and they will reign on earth.
11 And I saw, and I heard a voice of many angels around the throne and the living creatures and the elders; and the number of them was tens of thousands of tens of thousands, and thousands of thousands;
12 saying with a great voice, Worthy is the Lamb that has been slain to receive the power, and riches, and wisdom, and might and honor, and glory, and blessing.
13 And every created thing which is in the heaven, and on the earth, and under the earth, and on the sea, and all things are in them, I heard saying, To him who sits on the throne, and to the Lamb, [be] the blessing, and the honor, and the glory, and the dominion, forever and ever.
14 And the four living creatures said, Amen. And the elders fell down and worshiped.