1 Tocou então a sua trombeta o quinto anjo. E vi uma estrela que caiu do céu à Terra. Foi-lhe dada a chave do abismo insondável.
2 E quando o abriu, saiu dali fumo, como se fosse de uma imensa fornalha, a ponto de escurecer completamente o ar e o Sol.
3 E saíram gafanhotos do meio daquele grande fumo que desceram sobre a Terra; e deram-lhes poder para ferroar como os escorpiões.
4 Foi-lhes dito que poupassem a vegetação da Terra, a erva, os arbustos, as árvores, e que atacassem somente as pessoas que não tinham nas suas testas a marca de Deus.-
5 Não deviam matá-las, mas sim torturá-las durante cinco meses com um sofrimento semelhante ao que provoca a picada do escorpião.
6 Durante esse tempo os homens hão-de querer morrer, procurando matar-se e não serão capazes de o fazer - a morte não lhes vem, fugirá deles!
7 Esses gafanhotos pareciam cavalos aparelhados como para a guerra; traziam na cabeça umas como que coroas de ouro, e o seu focinho assemelhava-se ao rosto de homens.
8 Tinham na cabeça cabelos compridos, como as mulheres, e viam-se-lhes dentes como de leão.
9 Traziam o peito protegido por uma couraça de ferro, e quando batiam as asas faziam barulho como um batalhão de carros de combate avançando para a luta.
10 Tinham caudas armadas de um ferrão, tal como os escorpiões, e era com isso que podiam ferir as pessoas, durante cinco meses, como lhes tinham ordenado.•
11 O seu comandante é o anjo do abismo profundo, cujo nome em hebraico é Abadom, e em grego é Apolion .
12 Assim terminou a primeira desgraça, mas há ainda mais duas para vir!
13 O sexto anjo tocou a sua trombeta e ouvi uma voz falando a partir dos quatro cantos do altar de ouro diante de Deus, ea
14 dirigia-se ao sexto anjo dizendo: Solta os quatro anjos que estão amarrados junto do grande rio Eufrates.
15 Eles tinham sido mantidos prontos para aquele momento exacto - precisamente para aquele ano e mês e dia e hora. Foram então soltos para que matassem uma terça parte da humanidade
16 E dirigiam um exército de 200 milhões de militares, segundo o número que eu ouvi anunciar.
17 Os cavalos desse exército eram montados por cavaleiros com couraças cor de fogo umas, e outras azuis e amarelas. As cabeças dos cavalos assemelhavam-se às de leões, e saía fogo, enxofre incandescente e fumo das suas bocas;
18 assim mataram uma terça parte de toda a humanidade
19 O poder que tinham para matar estava nas suas bocas e também nas caudas, porque estas eram semelhantes a cabeças de serpentes, que podiam ferir mortalmente.
20 E os outros seres humanos que não foram mortos por essas pragas, mesmo assim não se arrependeram das suas obras más! Não quiseram abandonar o seu culto aos demónios, nem deixar os ídolos de ouro, prata, bronze, pedra e madeira, e que não podem ver, nem ouvir, nem andar!
21 Não quiseram pois arrepender-se dos seus assassínios, das suas bruxarias, dos seus actos de imoralidade e dos seus roubos.
1 And the fifth angel sounded, and I saw a star from heaven fallen to the earth: and there was given to him the key of the pit of the abyss.
2 And he opened the pit of the abyss; and there went up a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit.
3 And out of the smoke came forth locusts on the earth; and power was given them, as the scorpions of the earth have power.
4 And it was said to them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree, but only such men as don't have the seal of God on their foreheads.
5 And it was given them that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when it strikes a man.
6 And in those days men will seek death, and will in no way find it; and they will desire to die, and death flees from them.
7 And the shapes of the locusts were like horses prepared for war; and on their heads as it were crowns like gold, and their faces were as men's faces.
8 And they had hair as the hair of women, and their teeth were as [teeth] of lions.
9 And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots, of many horses rushing to war.
10 And they have tails like scorpions, and stings; and in their tails is their power to hurt men five months.
11 They have over them as king the angel of the abyss: his name in Hebrew is Abaddon, and in the Greek [tongue] he has the name Apollyon.
12 The first Woe is past: look, there come yet two Woes hereafter.
13 And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God,
14 one saying to the sixth angel that had one trumpet, Loose the four angels who are bound at the great river Euphrates.
15 And the four angels were loosed, that had been prepared for the hour and day and month and year, that they should kill the third part of men.
16 And the number of the armies of the horsemen was 200 million: I heard the number of them.
17 And thus I saw the horses in the vision, and those who sat on them, having breastplates [as] of fire and of hyacinth and of brimstone: and the heads of lions; and out of their mouths proceeds fire and smoke and brimstone.
18 By these three plagues was the third part of men killed, by the fire and the smoke and the brimstone, which proceeded out of their mouths.
19 For the power of the horses is in their mouth, and in their tails: for their tails are like serpents, and have heads; and with them they hurt.
20 And even the rest of men, who were not killed with these plagues, did not repent of the works of their hands, that they should not worship demons, and the idols of gold, and of silver, and of bronze, and of stone, and of wood; which can neither see, nor hear, nor walk:
21 and they did not repent of their murders, nor of their witchcraft, nor of their fornication, nor of their thefts.