1 Dá generosamente, porque os teus dons reverterão, mais tarde, a teu favor.
2 Reparte o que tens com muita gente, porque nos tempos vindouros poderás vir a necessitar de muita ajuda.
3 Quando as nuvens são escuras e pesadas, vem chuva; caindo uma árvore, seja em que direcção for, no sítio em que tombar, aí ficará.
4 Se estiveres à espera das condições ideais para realizar qualquer coisa, nunca farás nada - quem está sempre a observar o vento, de que lado está ou não está, nunca chegará a semear nada; quem anda sempre a olhar para as nuvens, a ver se chove ou não, nunca segará.
5 As formas de actuação de Deus são tão misteriosas como os caminhos do vento, e como a maneira pela qual o espírito do homem se introduz no pequenino corpo dum bebé, formando-se no ventre de sua mãe. Assim também não compreendes as obras de Deus, que faz todas as coisas.
6 Por isso, pela manhã lança as sementes à terra, continua pela tarde; porque não sabes qual a semente que virá a crescer, se esta, se aquela, ou mesmo se todas.
7 É uma coisa maravilhosa a luz! É tão bom, a luz do Sol!
8 Se uma pessoa viver muitos anos, que se alegre todos os dias da sua vida; mas também que não se esqueça de que a eternidade é muito longa - tudo aqui em baixo é insignificante em relação a ela.
9 Alegra-te, jovem, com a tua juventude! Goza cada minuto dela! Faz tudo o que tiveres planeado. Mas não te esqueças que terás de dar conta a Deus de cada coisa que fizeres.
10 Evita pois aquilo que provocar desgostos e sofrimento; lembra-te que a juventude, com toda uma vida por diante, passa como um vento.
1 Cast your bread on the waters; for you will find it after many days.
2 Give a portion to seven, yes, even to eight; for you don't know what evil will be on the earth.
3 If the clouds are full of rain, they empty themselves on the earth; and if a tree falls toward the south, or toward the north, in the place where the tree falls, there it will be.
4 He who observes the wind will not sow; and he who regards the clouds will not reap.
5 As you don't know what the way of the wind is, [nor] how the bones [grow] in the womb of her who is pregnant; even so you don't know the work of God who does all.
6 In the morning sow your seed, and in the evening don't withhold your hand; for you don't know which will prosper, whether this or that, or whether they both will be alike good.
7 Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun.
8 Yes, if man lives many years, let him rejoice in them all; but let him remember the days of darkness, for they will be many. All that comes is vanity.
9 Rejoice, O young man, in your youth, and let your heart cheer you in the days of your youth, and walk in the ways of your heart, and in the sight of your eyes; but know, that for all these things God will bring you into judgment.
10 Therefore remove sorrow from your heart, and put away evil from your flesh; for youth and the dawn of life are vanity.