1 Os israelitas chegaram à península do Sinai três meses depois daquela noite em que deixaram o Egipto. Depois de terem levantado o acampamento em Refidim, vieram até junto do Monte Sinai e ali ficaram.
3 Moisés subiu aquele monte escarpado para se encontrar com Deus; e lá no alto ouviu a voz do Senhor que o chamava e lhe dizia: Diz ao povo de Israel o seguinte:
4 'Vocês viram o que eu fiz aos egípcios e como vos trouxe para mim, como que sobre as asas duma águia.
5 Por isso, se me obedecerem e forem fiéis à aliança que fiz convosco, tornar-se-ão como a minha propriedade preciosa, obtida de entre todas as outras nações da Terra, ainda que a Terra toda afinal seja minha.
6 E serão um reino de sacerdotes de Deus, serão uma nação santa.'
7 Moisés voltou da montanha, chamou os chefes do povo e disse-lhes o que o Senhor lhe transmitira. E todos responderam unanimemente: Faremos tudo o que o Senhor nos disse. E Moisés levou estas palavras até ao Senhor.
9 Então o Senhor tornou a dizer-lhe: Hei-de vir ter convosco sob a forma de uma nuvem espessa, de forma a que o povo possa, ele próprio, ouvir-me quando falar contigo para não ter dúvidas nenhumas sobre o que tu lhes dizes. Desce já e vê que o povo esteja pronto para a minha visita. Santifica-os hoje e amanhã, e que lavem a sua roupa ntão ao terceiro dia descerei sobre o Monte Sinai à vista de toda a gente. Põe limites que o povo não deva ultrapassar e diz-lhes: 'Atenção que ninguém suba ao monte e que nem sequer toque nos marcos que a limitam; quem o fizer morrerá. Mão nenhuma lhe tocará, pois doutra forma deverá morrer, apedrejado ou com setas, seja ser humano ou mesmo animal. Mantenham-se afastados da montanha até ouvirem um longo toque de trombeta; então juntem-se ao pé do monte.'
14 Moisés portanto desceu para junto do povo, santificou-os e eles lavaram os seus fatos.
15 E disse-lhes: Estejam preparados para quando Deus aparecer daqui a dois dias. Abstenham-se das relações sexuais com as vossas mulheres.
16 Ao amanhecer do terceiro dia ouviram-se grandes trovões seguidos de relâmpagos, e uma grande nuvem desceu sobre a montanha, ouvindo-se então um longo e pesado toque de trombeta, como de uma grande trompa, e todo o povo tremeu.
17 Moisés levou-os do acampamento até ao encontro de Deus e ali ficaram no sopé da montanha.
18 Todo o Monte Sinai estava coberto de fumo porque o Senhor Jeová tinha descido sobre ele em forma de fogo. O fumo subia até ao céu como se saisse duma fornalha e toda a montanha tremia abalada por um tremendo tremor de terra.
19 Um som da trompa ia crescendo mais e mais. Moisés falou e Deus respondeu-lhe.
20 Então, tendo o Senhor descido sobre o cimo do Monte Sinai, chamou Moisés para que subisse até ele.
21 Mas o Senhor teve de dizer a Moisés: Volta a descer e avisa o povo que não ultrapasse os marcos que limitam a montanha. Eles que não tentem vir ver Deus porque morreriam. Até mesmo os sacerdotes, que têm por função chegar-se a Deus, devem santificar-se primeiro para que Jeová não os destrua.
23 Mas o povo não fará tal coisa, protestou Moisés. Tu já lhe disseste que não viessem à montanha; e para isso mandaste-me pôr limites à volta do monte e declarar-lhes que este é chão santo, reservado a Deus.
24 Mas o Senhor respondeu-lhe: Vai, desce, traz contigo Arão, e não deixes nem os sacerdotes nem o povo passarem os marcos limites e virem até cá porque teria de os destruir.
25 Então Moisés desceu para junto do povo e comunicou-lhes o que o Senhor lhe dissera.
1 In the third month after the sons of Israel had gone forth out of the land of Egypt, the same day they came into the wilderness of Sinai.
2 And when they had departed from Rephidim, and had come to the wilderness of Sinai, they encamped in the wilderness; and there Israel encamped before the mount.
3 And Moses went up to God, and Yahweh called to him out of the mountain, saying, Thus you will say to the house of Jacob, and tell the sons of Israel:
4 You{+} have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you{+} on eagles' wings, and brought you{+} to myself.
5 Now therefore, if you{+} will obey my voice indeed, and keep my covenant, then you{+} will be my own possession from among all peoples: for all the earth is mine:
6 and you{+} will be to me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which you will speak to the sons of Israel.
7 And Moses came and called for the elders of the people, and set before them all these words which Yahweh commanded him.
8 And all the people answered together, and said, All that Yahweh has spoken we will do. And Moses reported the words of the people to Yahweh.
9 And Yahweh said to Moses, Look, I am coming to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and may also believe you forever. And Moses told the words of the people to Yahweh.
10 And Yahweh said to Moses, Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments,
11 and be ready against the third day; for the third day Yahweh will come down in the sight of all the people on mount Sinai.
12 And you will set bounds to the people round about, saying, Take heed to yourselves, that you{+} don't go up into the mount, or touch the border of it: whoever touches the mount will be surely put to death:
13 no hand will touch him, but he will surely be stoned, or shot through; whether it is beast or man, he will not live: when the trumpet sounds long, they will come up to the mount.
14 And Moses went down from the mount to the people, and sanctified the people; and they washed their garments.
15 And he said to the people, Be ready against the third day: don't come near a woman.
16 And it came to pass on the third day, when it was morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud on the mount, and the voice of a trumpet exceedingly loud; and all the people who were in the camp trembled.
17 And Moses brought forth the people out of the camp to meet God; and they stood at the nether part of the mount.
18 And mount Sinai, the whole of it, smoked, because Yahweh descended on it in fire; and its smoke ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.
19 And when the voice of the trumpet waxed louder and louder, Moses spoke, and God answered him by a voice.
20 And Yahweh came down on mount Sinai, to the top of the mount: and Yahweh called Moses to the top of the mount; and Moses went up.
21 And Yahweh said to Moses, Go down, charge the people, or else they will break through to Yahweh to gaze, and many of them will perish.
22 And let the priests also, that come near to Yahweh, sanctify themselves, or else Yahweh will break forth on them.
23 And Moses said to Yahweh, The people can't come up to mount Sinai: for you charged us, saying, Set bounds about the mount, and sanctify it.
24 And Yahweh said to him, Go, get down; and you will come up, you, and Aaron with you: but don't let the priests and the people break through to come up to Yahweh, or else he will break forth on them.
25 So Moses went down to the people, and told them.