1 No dia vinte e oito de Abril , durante o vigésimo quinto ano do nosso exílio - o décimo quarto depois de Jerusalém ter sido capturada - veio sobre mim a mão do Senhor, e numa visão, levou-me até à terra de Israel e me deixou sobre uma alta montanha, onde pude contemplar aquilo que me pareceu ser uma cidade, em frente de mim
3 Ao aproximar-me vi um homem cuja aparência era como a do bronze e que estava em pé diante do portão do templo, segurando na mão uma fita para medir e uma vara, também para fazer medições.
4 Disse-me assim: Homem mortal, vê e escuta bem tudo o que mostrar e grava-o no teu coração; foste trazido até aqui para que te possa mostrar muitas coisas; depois, regressarás ao povo de Israel e contar-lhe-ás tudo o que observaste.
5 O homem começou então a medir a parede limitando a área exterior ao templo com a sua vara de medição, que tinha 3,5 metros de comprimento. Disse-me: Esta parede tem 3,5 metros, tanto de altura como de largura. Depois, levou-me até à passagem que dá para o muro de leste. Subimos sete degraus até ao átrio de entrada: tinha 3,5 metros de largo.
7 Indo através da passagem referida, vi que havia três compartimentos para guardas de cada lado, cada um deles era quadrado, com 3,5 metros de lado, e estavam separados 3 metros uns dos outros. Diante destes compartimentos havia um umbral de 45 centímetros de altura e 45 centímetros de largura. Do outro lado dos compartimentos havia um vestíbulo de 3,5 metros dando para um átrio com 4,5 metros, e colunas de um metro. Do outro lado do átrio, na outra extremidade da passagem, havia um vestíbulo de 7 metros e meio de largura e 5 metros e 75 centímetros de comprimento.
13 Depois mediu toda a largura exterior da porta, desde o telhado duma câmara até ao telhado da outra: 14,5 metros; fez a estimativa dos pilares de cada lado dos pórticos: mais ou menos 10 metros de altura. Todo o comprimento da passagem de entrada era de 29 metros, de uma à outra extremidade. Havia também janelas, que estreitavam para o interior, através das paredes, de ambos os lados da passagem e nas paredes das câmaras. Havia também janelas à saída e à entrada dos vestíbulos. Os pilares eram decorados com palmeiras.
17 Depois levou-me ao átrio exterior. Havia um pavimento de pedra em toda a volta, da parte de dentro das paredes; e viam-se trinta quartos construídos contra as paredes, e dando para este pavimento. A isto chamava-o o pavimento inferior. A distância das paredes até ao pavimento era a mesma da extensão da passagem da entrada. Mediu a parede do outro lado do átrio exterior do templo e achou a medida de 58 metros.
20 De seguida, deixou a passagem oriental e dirigiu-se para a que passa pela parede do norte, medindo-a. Aqui também havia três câmaras de guarda de cada lado, e todas as medidas foram as mesmas da passagem anterior - 29 metros de comprimento e 14,5 metros, de lado a lado. Havia janelas, um átrio de entrada e decorações com palmeiras, tal como do lado oriental. Sete degraus conduziam ao vestíbulo interior. Aqui, na entrada do norte, tal como na do leste, se alguém entrasse através da passagem para o átrio e o atravessasse, vinha a encontrar-se com um muro interior no qual havia um corredor que dava para outro átrio interior. A distância entre as duas passagens era de 58 metros.
24 Depois levou-me de volta para o portão do sul, mediu as várias secções das suas passagens, verificando que eram as mesmas medidas das anteriores. Tinha também janelas nas paredes, tal como as outras e um átrio de entrada. E também à semelhança das outras, tinha 29 metros de comprimento e 14,5 de largura. Havia igualmente uma escada de sete degraus que levava até lá; viam-se semelhantes decorações com palmeiras, nas paredes. Aqui também, quem caminhasse pela passagem para o átrio chegava a um muro interior no qual encontrava uma abertura por onde se ia ter a um átrio interior. A distância entre as duas passagens era pois de 58 metros.
28 Levou-me então ao átrio interior pela porta do sul, e achou as mesmas medidas que anteriormente. As suas câmaras, pilares e vestíbulos eram idênticos aos outros. Tinham também janelas em volta. E mediam igualmente 29 metros por 14,5 de largo. A única diferença era que havia aqui oito degraus em vez dos sete das outras. Também se encontravam aqui as decorações com palmeiras nos pilares.
32 Depois levou-me ao átrio interior pelo caminho do oriente fazendo as mesmas medidas, e encontrando os mesmos resultados. As câmaras, os pilares, os vestíbulos eram do mesmo tamanho. Viam-se as mesmas janelas nas paredes. Media 29 metros de comprido e 14,5 de largo. Os seus vestíbulos estavam defronte do átrio exterior; havia decorações de palmeiras nas colunas; mas contavam-se oito e não sete degraus como antes, para chegar até à entrada.
35 Guiou-me à porta do norte e fez as mesmas medições: As câmaras, os pilares e os vestíbulos eram semelhantes às outras; tinha 29 metros de comprimento e 14,5 de largura. O vestíbulo estava em frente do átrio exterior e tinha pinturas de palmeiras nas paredes de cada lado da passagem de acesso. Havia também oito degraus aqui para chegar até à entrada.
38 Uma porta neste vestíbulo dava acesso a um espaço onde a carne para os sacrifícios era levada antes de ser transportada para o altar; havia de cada lado da passagem de acesso duas mesas onde os animais eram degolados para serem apresentados em holocausto, como oferta pelo pecado e como oferta pelas culpas, no templo. Fora do átrio de entrada, de cada lado das escadas de acesso à entrada do norte, havia mais duas mesas ainda. Assim, ao todo, viam-se oito mesas, quatro do lado de fora e quatro no interior, onde os sacrifícios eram preparados. Havia também quatro mesas de pedra onde se encontravam os instrumentos necessários para aquele serviço de preparação dos animais. Estas mesas tinham cerca de 80 centímetros de lado; eram quadradas; mediam 53 centímetros de altura. Viam-se ganchos de uns 10 centímetros de comprimento presos às paredes do átrio de entrada e nas mesas onde a carne devia ser posta.
44 No átrio interior havia duas câmaras, uma junto à entrada do norte, virada para o sul e outra junto à entrada do sul, virada para o norte.
45 Disse-me depois: A câmara junto à entrada do norte é para os sacerdotes que têm a responsabilidade de guardarem o templo. A outra junto à entrada do sul é para os sacerdotes que se ocupam do altar - os descendentes de Zadoque - porque só eles, de entre todos os levitas, podem chegar-se ao Senhor para o servir.
47 Depois mediu o átrio interior: era quadrado, com 58 metros de largura; havia um altar no pátio, diante do templo.
48 Levou-me ao vestíbulo do templo. Subia-se até lá por dez degraus. As suas paredes formavam pilares, dois de cada lado, com 3 metros de espessura, cada um. A entrada tinha 8 metros de largura, e as suas paredes eram de 1,75 metros. Assim, o átrio de entrada tinha 11,5 metros de largo e 6,5 metros de comprido.
1 In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth [day] of the month, in the fourteenth year after that the city was struck, in the very same day, the hand of Yahweh was on me, and he brought me there.
2 In the visions of God he brought me into the land of Israel, and set me down on a very high mountain, on which was, as it were the frame of a city on the south.
3 And he brought me there; and, look, there was a man, whose appearance was like the appearance of bronze, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.
4 And the man said to me, Son of Man, look with your eyes, and hear with your ears, and set your heart on all that I will show you; for, to the intent that I may show them to you, you were brought here: declare all that you see to the house of Israel.
5 And, look, a wall on the outside of the house round about, and in the man's hand a measuring reed six cubits long, of a cubit and a handbreadth each: so he measured the thickness of the building, one reed; and the height, one reed.
6 Then he came to the gate which looks toward the east, and went up its steps: and he measured the threshold of the gate, one reed broad; and the other threshold, one reed broad.
7 And every lodge was one reed long, and one reed broad; and [the space] between the lodges was five cubits; and the threshold of the gate by the porch of the gate toward the house was one reed.
8 He measured also the porch of the gate,
9 eight cubits; and its posts, two cubits; and the porch of the gate was toward the house.
10 And the lodges of the gate eastward were three on this side, and three on that side; the three of them were of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side.
11 And he measured the width of the opening of the gate, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits;
12 and a border before the lodges, one cubit [on this side], and a border, one cubit on that side; and the lodges, six cubits on this side, and six cubits on that side.
13 And he measured the gate from the roof of the one lodge to the roof of the other, a width of five and twenty cubits; door against door.
14 He also made posts, threescore cubits; and the court [went] all round the gate [reaching] to the posts.
15 And [from] the forefront of the gate at the entrance to the forefront of the inner porch of the gate were fifty cubits.
16 And there were closed windows to the lodges, and to their posts inside the gate round about, and likewise to the arches; and windows were round about inward; and on [each] post were palm-trees.
17 Then brought he me into the outer court; and, look, there were chambers and a pavement, made for the court round about: thirty chambers were on the pavement.
18 And the pavement was by the side of the gates, answerable to the length of the gates, even the lower pavement.
19 Then he measured the length from the forefront of the lower gate to the forefront of the inner court outside, a hundred cubits, [both] on the east and on the north.
20 And the gate of the outer court whose prospect is toward the north, he measured its length and its width.
21 And its lodges were three on this side and three on that side; and its posts and its arch was after the measure of the first gate: its length was fifty cubits, and the width five and twenty cubits.
22 And its windows, and its arch, and its palm-trees, were after the measure of the gate whose prospect is toward the east; and they went up to it by seven steps; and its arch was before them.
23 And there was a gate to the inner court opposite the [other] gate, [both] on the north and on the east; and he measured from gate to gate a hundred cubits.
24 And he led me toward the south; and, look, a gate toward the south: and he measured its posts and its arch according to these measures.
25 And there were windows in it and in its arch round about, like those windows: the length was fifty cubits, and the width five and twenty cubits.
26 And there were seven steps to go up to it, and its arch was before them; and it had palm-trees, one on this side, and another on that side, on its posts.
27 And there was a gate to the inner court toward the south: and he measured from gate to gate toward the south a hundred cubits.
28 Then he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures;
29 and its lodges, and its posts, and its arch, according to these measures: and there were windows in it and in its arch round about; it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad.
30 And there were arches round about, five and twenty cubits long, and five cubits broad.
31 And its post was toward the outer court; and palm-trees were on its posts: and the ascent to it had eight steps.
32 And he brought me into the inner court toward the east: and he measured the gate according to these measures;
33 and its lodges, and its posts, and its arch, according to these measures: and there were windows in it and in its arch round about; it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad.
34 And its post was toward the outer court; and palm-trees were on its posts, on this side, and on that side: and the ascent to it had eight steps.
35 And he brought me to the north gate: and he measured [it] according to these measures;
36 its lodges, its posts, and its arch: and there were windows in it round about; the length was fifty cubits, and the width five and twenty cubits.
37 And its post was toward the outer court; and palm-trees were on its posts, on this side, and on that side: and the ascent to it had eight steps.
38 And a chamber with its door was by the posts at the gates; there they washed the burnt-offering.
39 And in the porch of the gate were two tables on this side, and two tables on that side, to slay on them the burnt-offering and the sin-offering and the trespass-offering.
40 And on the [one] side outside, as one goes up to the entry of the gate toward the north, were two tables; and on the other side, which belonged to the porch of the gate, were two tables.
41 Four tables were on this side, and four tables on that side, by the side of the gate; eight tables, on which they slew [the sacrifices].
42 And there were four tables for the burnt-offering, of cut stone, a cubit and a half long, and a cubit and a half broad, and one cubit high; on which they laid the instruments with which they slew the burnt-offering and the sacrifice.
43 And the hooks, a handbreadth long, were fastened inside round about: and the flesh of the oblation [was brought] to the tables.
44 And outside the inner gate were chambers for the singers in the inner court, which was at the side of the north gate, and their prospects were toward the south; one at the side of the east gate having the prospect toward the north.
45 And he said to me, This chamber, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house;
46 and the chamber whose prospect is toward the north is for the priests, the keepers of the charge of the altar: these are the sons of Zadok, who from among the sons of Levi come near to Yahweh to minister to him.
47 And he measured the court, a hundred cubits long, and a hundred cubits broad, foursquare; and the altar was before the house.
48 Then he brought me to the porch of the house, and measured each post of the porch, five cubits on this side, and five cubits on that side: and the width of the gate was three cubits on this side, and three cubits on that side.
49 The length of the porch was twenty cubits, and the width eleven cubits; and on ten steps they went up to it: and there were pillars by the posts, one on this side, and another on that side.