1 Então o Senhor me fez regressar à passagem oriental no muro exterior, mas que estava fechada. E disse-me: Esta porta permanecerá fechada; nunca será aberta. Ninguém passará por aqui; pois que o Senhor, o Deus de Israel, entrou por este sítio, portanto permanecerá encerrada.
3 Apenas o príncipe - visto que se trata do príncipe - poderá sentar-se no interior dessa passagem, para fazer uma celebração perante o Senhor. Mas só entrará e sairá por essa passagem.
4 Depois levou-me pelo caminho da passagem do norte, até defronte do templo. Vi então a glória do Senhor que enchia o templo do Senhor, e caí com o rosto em terra.
5 O Senhor disse-me: Homem mortal, pondera cuidadosamente; vê e ouve com toda a tua atenção. Escuta bem tudo o que te disse respeitante às leis e aos regulamentos do templo do Senhor. Observa escrupulosamente quem deve ser admitido no templo e quem deve ser excluído dele.
6 Diz a esses rebeldes, o povo de Israel, que assim fala o Senhor Deus: Ó Israel, pecaste grandemente, permitindo que incircuncisos tivessem acesso ao meu santuário - gente cujo coração não quer Deus - nos momentos em que me ofereciam o meu alimento, a gordura e o sangue. Dessa forma quebraram a minha aliança, acrescentando isso a todos os vossos outros pecados. Não cumpriram as leis que vos tinha dado quanto a estas coisas sagradas; contrataram pois gente estranha para se encarregar do meu santuário!
9 Diz o Senhor Deus: Nenhum estrangeiro, dos muitos que há no vosso meio, entrará no meu santuário se não tiver sido circuncidado e se não amar o Senhor. E os homens da tribo de Levi, que me abandonaram quando Israel se extraviou para longe de Deus, correndo para os ídolos, deverão ser castigados por causa da sua infidelidade. Poderão ser guardas do templo, e porteiros; poderão encarregar-se do abate dos animais que forem trazidos para holocaustos, e assim ajudar o povo. Mas, pelo facto de terem encorajado o povo a prestar culto a outros deuses, levando Israel a cair num grande pecado, levantei em consequência a minha mão e garanti solenemente, diz o Senhor Deus, que hão-de ser castigados. Não poderão aproximar-se de mim para administrar como sacerdotes; não lhes será permitido tocarem em nada das minhas coisas santas; terão de carregar com essa vergonha por causa de todos os pecados que cometeram. Serão pois guardas do templo, responsáveis pelos serviços auxiliares e pela assistência ao povo, duma maneira geral.
15 Contudo, os filhos de Zadoque, da tribo de Levi, esses é que continuaram como meus sacerdotes no templo, na altura em que Israel me trocou pelos ídolos. Esses homens, por isso, serão os meus oficiantes; manter-se-ão na minha presença para oferecer gordura e o sangue dos sacrifícios, diz o Senhor Deus. Entrarão no meu santuário, aproximar-se-ão da minha mesa, para me prestar culto; eles cumprirão os meus regulamentos.
17 Usarão unicamente roupa de linho, quando entrarem no pátio interior; não poderão trazer sobre si nada de lã, enquanto estiverem em serviço no pátio interior, no templo
18 Terão as cabeças cobertas com um turbante de linho e uns calções interiores também de linho. Não usarão nada que os faça transpirar. Quando voltarem para o pátio exterior, deverão despir as roupas que usaram durante o serviço que me prestaram, deixando-os nas câmaras santas, para evitar que o povo fosse consagrado ao tocar nessas vestiduras.
20 Não deverão deixar crescer demasiado o cabelo, nem rapá-lo todo. Deverão cortar o cabelo de uma forma regular e moderada. Nenhum sacerdote poderá beber vinho antes de vir para o pátio interior. Poderá casar-se, mas só com uma rapariga judia, ou com a viúva de outro sacerdote; não se casará com uma mulher divorciada.
23 Ensinará ao meu povo a diferença entre o que é santo e o que é secular, entre o que é recto e o que é errado.
24 Servirão como juízes para resolver desentendimentos entre o meu povo. As suas decisões deverão fundamentar-se em leis. Os próprios sacerdotes deverão obedecer aos regulamentos e determinações, em todas as celebrações sagradas, e farão muita atenção para que o sábado seja respeitado como dia sagrado.
25 Um sacerdote não se deve contaminar, aproximando-se de um corpo morto, a menos que se trate de seu pai, de sua mãe, de um filho seu, de um irmão ou irmã solteira. Em tais casos não há problema nenhum. Mas após isso terá de esperar sete dias antes de se purificar e de poder de novo cumprir com os seus deveres no templo. No primeiro dia em que retomar ao trabalho no pátio interior e no santuário, terá de oferecer um sacrifício pelo pecado de si próprio, diz o Senhor Deus.
28 Não têm o direito de possuir uma propriedade, pois que sou eu tudo aquilo que eles possuem.
29 O seu alimento será constituído pelos dons e sacrifícios trazidos ao templo pelo povo - as ofertas de cereais, as ofertas pelo pecado e pela culpa. Tudo aquilo que é oferecido ao Senhor pertence aos sacerdotes. Os primeiros frutos apanhados, e de uma forma geral todos os dons que se oferecem ao Senhor, vão para os sacerdotes. Os primeiros frutos de tudo também serão dados aos sacerdotes, para que o Senhor abençoe os vossos lares. Os sacerdotes nunca comerão carne de nenhuma ave ou animal que tenha morrido de morte natural ou que tenha sido morto quando atacado por outros animais.
1 Then he brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary, which looks toward the east; and it was shut.
2 And Yahweh said to me, This gate will be shut; it will not be opened, neither will any man enter in by it; for Yahweh, the God of Israel, has entered in by it; therefore it will be shut.
3 As for the prince, he will sit in it as prince to eat bread before Yahweh; he will enter by the way of the porch of the gate, and will go out by the way of the same.
4 Then he brought me by the way of the north gate before the house; and I looked and saw that the glory of Yahweh filled the house of Yahweh: and I fell on my face.
5 And Yahweh said to me, Son of Man, mark well, and look with your eyes, and hear with your ears all that I say to you concerning all the ordinances of the house of Yahweh, and all its laws; and mark well the entrance of the house, with every egress of the sanctuary.
6 And you will say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus says the Sovereign Yahweh: O you{+} house of Israel, let it suffice you{+} of all your{+} disgusting behaviors,
7 in that you{+} have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when you{+} offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, [to add] to all your{+} disgusting behaviors.
8 And you{+} have not kept the charge of my holy things; but you{+} have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.
9 Thus says the Sovereign Yahweh, No foreigner, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, will enter into my sanctuary, of any foreigners who are among the sons of Israel.
10 But the Levites that went far from me, when Israel went astray, that went astray from me after their idols, they will bear their iniquity.
11 Yet they will be ministering in my sanctuary, having oversight at the gates of the house, and ministering in the house: they will slay the burnt-offering and the sacrifice for the people, and they will stand before them to minister to them.
12 Because they ministered to them before their idols, and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel; therefore I have lifted up my hand against them, says the Sovereign Yahweh, and they will bear their iniquity.
13 And they will not come near to me, to execute the office of priest to me, nor to come near to any of my holy things, to the things that are most holy; but they will bear their shame, and the disgusting things that they have done.
14 Yet I will make them keepers of the charge of the house, for all its service, and for all that will be done in it.
15 But the priests the Levites, the sons of Zadok, that kept the charge of my sanctuary when the sons of Israel went astray from me, they will come near to me to minister to me; and they will stand before me to offer to me the fat and the blood, says the Sovereign Yahweh:
16 they will enter into my sanctuary, and they will come near to my table, to minister to me, and they will keep my charge.
17 And it will be that, when they enter in at the gates of the inner court, they will be clothed with linen garments; and no wool will come upon them, while they minister in the gates of the inner court, and inside.
18 They will have linen tires on their heads, and will have linen breeches on their loins; they will not gird themselves with [anything that causes] sweat.
19 And when they go forth into the outer court to the people, they will put off their garments in which they minister, and lay them in the holy chambers; and they will put on other garments, that they do not sanctify the people with their garments.
20 Neither will they shave their heads, nor allow their locks to grow long; they will only cut off the hair of their heads.
21 Neither will any of the priests drink wine, when they enter into the inner court.
22 Neither will they take for their wives a widow, nor her who is put away; but they will take virgins of the seed of the house of Israel, or a widow who is the widow of a priest.
23 And they will teach my people the difference between the holy and the common, and cause them to discern between the unclean and the clean.
24 And in a controversy they will stand to judge; according to my ordinances they will judge it: and they will keep my laws and my statutes in all my appointed feasts; and they will hallow my Sabbaths.
25 And they will go in to no dead of man to defile themselves; but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister who has had no husband, they may defile themselves.
26 And after he is cleansed, they will reckon to him seven days.
27 And in the day that he goes into the sanctuary, into the inner court, to minister in the sanctuary, he will offer his sin-offering, says the Sovereign Yahweh.
28 And they will have an inheritance: I am their inheritance; and you{+} will give them no possession in Israel; I am their possession.
29 They will eat the meal-offering, and the sin-offering, and the trespass-offering; and every devoted thing in Israel will be theirs.
30 And the first of all the first fruits of every thing, and every oblation of everything, of all your{+} oblations, will be for the priest: you{+} will also give to the priests the first of your{+} dough, to cause a blessing to rest on your house.
31 The priests will not eat of anything that dies of itself, or is torn, whether it is bird or beast.